Brussels 109
I've been away.
I've been down on my luck . . .
And I almost died . . .
I was away and I called home
I was on a highway phone
And I did not see
That a speeding car had come at me
A speeding car which came at me
I want another daydream
I want another slacker life
I almost died today
But indeed I walked away
I am ignorant too
And just as flaky as you
I want another daydream
I want another slacker life
I almost died today
But indeed I walked away
Sometimes it's hard to see
Why indeed we should all
Love it here?
I was stranded on the road
And I almost froze
When I tried to sleep
My girlfriend's voice on the phone
It was dark I was alone
And I did not see a speeding car that came at me
The speeding car which came at me
I want another daydream
I want another slacker life
Bruxelas 109
Eu estive longe.
Eu estive na pior...
E quase morri...
Eu estava longe e liguei pra casa
Eu estava em um telefone na estrada
E não percebi
Que um carro em alta velocidade vinha na minha direção
Um carro em alta velocidade que vinha na minha direção
Eu quero outro devaneio
Eu quero outra vida de vagabundo
Quase morri hoje
Mas de fato eu escapei
Eu sou ignorante também
E tão instável quanto você
Eu quero outro devaneio
Eu quero outra vida de vagabundo
Quase morri hoje
Mas de fato eu escapei
Às vezes é difícil ver
Por que de fato todos nós
Deveríamos amar aqui?
Eu fiquei preso na estrada
E quase congelei
Quando tentei dormir
A voz da minha namorada no telefone
Estava escuro, eu estava sozinho
E não vi um carro em alta velocidade que vinha na minha direção
O carro em alta velocidade que vinha na minha direção
Eu quero outro devaneio
Eu quero outra vida de vagabundo