Lâchez vos drapeaux
La fleur de lys, la feuille d'érable
J'me calice de vos symboles minables
La fleur de lys, la feuille d'érable
Lâchez-moi, j'suis plus capable
J'ai pas envie d'appartenir à vos pays de merde
C'est toujours les mêmes qui gagnent, toujours les mêmes qui perdent
Les deux pieds dans marde, en saluant tout haut
Les escroqueries des porcs qui agitent leurs drapeaux
Les anglais sont venus massacrer les indiens
Les français sont venus massacrer les indiens
Mon pays, ce n'est pas un pays, c'est la terre
De quel droit osez-vous la refaire
En nous imposant lignes et frontières
Soeur contre soeur, frère contre frère
Ce n'est pas en suivant un discours ultra-national
Qu'on va arriver à éliminer toutes nos conneries colossales
En se repatriant les vieilles haines d'un barbarisme colonial
On va s'taper, on va s'taper la troisième guerre mondiale
Lâchez vos drapeaux, la terre est à vous
Lâchez vos drapeaux et la terre est à nous
J'me calice de vous, politique de fou
Le pouvoir, corrompu à vie
Les uns contre les autres, c'est ça qui nous détruit
Au pays des races pures
Au nom d'la sainte culture
L'antagonisme endure
Et l'humanité se censure
Le bleu, blanc, rouge, plus rien ne bouge
Soltem suas bandeiras
A flor de lis, a folha de bordo
Tô nem aí pra seus símbolos medíocres
A flor de lis, a folha de bordo
Me solta, não aguento mais
Não quero pertencer a esses países de merda
Sempre os mesmos que ganham, sempre os mesmos que perdem
Com os dois pés na lama, acenando alto
As trapaças dos porcos que agitam suas bandeiras
Os ingleses vieram massacrar os índios
Os franceses vieram massacrar os índios
Meu país, não é um país, é a terra
Com que direito vocês ousam refazê-la
Impondo linhas e fronteiras
Irmã contra irmã, irmão contra irmão
Não é seguindo um discurso ultra-nacional
Que vamos eliminar todas as nossas colossais besteiras
Repatriando as velhas mágoas de um barbarismo colonial
Vamos nos pegar, vamos nos pegar na terceira guerra mundial
Soltem suas bandeiras, a terra é de vocês
Soltem suas bandeiras e a terra é nossa
Tô nem aí pra vocês, política de doido
O poder, corrompido pra sempre
Uns contra os outros, é isso que nos destrói
No país das raças puras
Em nome da santa cultura
O antagonismo persiste
E a humanidade se censura
O azul, branco, vermelho, nada mais se move