395px

Cadeiras Vazias em Mesas Vazias

Josh Groban

Empty Chairs At Empty Tables

There's a grief that can't be spoken.
There's a pain goes on and on.
Empty chairs at empty tables
Now my friends are dead and gone
Here they talked of revolution.
Here it was they lit the flame.
Here they sang about tomorrow
And tomorrow never came

From the table in the corner
They could see a world reborn
And they rose with voices ringing
And I can hear them now!
The very words that they had sung
Became their last communion
On this lonely barricade at dawn.

Oh my friends, my friends forgive me
That I live and you are gone.
There's a grief that can't be spoken.
There's a pain goes on and on
Phantom faces at the windows
Phantom shadows on the floor

Empty chairs at empty tables
Where my friends will meet no more
Oh my friends, my friends, don't ask me
What your sacrifice was for
Empty chairs at empty tables
Where my friends will sing no more

Cadeiras Vazias em Mesas Vazias

Há uma dor que não pode ser dita.
Há uma dor que continua sem fim.
Cadeiras vazias em mesas vazias
Agora meus amigos se foram, já não estão mais.
Aqui eles falavam de revolução.
Aqui foi onde acenderam a chama.
Aqui cantavam sobre o amanhã
E o amanhã nunca chegou.

Da mesa no canto
Eles podiam ver um mundo renascendo
E se levantaram com vozes ressoando
E eu posso ouvi-los agora!
As próprias palavras que cantaram
Se tornaram sua última comunhão
Nesta barricada solitária ao amanhecer.

Oh meus amigos, meus amigos, me perdoem
Por eu estar vivo e vocês se foram.
Há uma dor que não pode ser dita.
Há uma dor que continua sem fim.
Rostos fantasmas nas janelas
Sombras fantasmas no chão.

Cadeiras vazias em mesas vazias
Onde meus amigos não se encontrarão mais.
Oh meus amigos, meus amigos, não me perguntem
Para que foi seu sacrifício.
Cadeiras vazias em mesas vazias
Onde meus amigos não cantarão mais.

Composição: