395px

Mar do Norte

Boudewijn De Groot

Noordzee

Daar zeilde op de Noordzee, de Noordzee wijd en koud
Een schip zo zwaar beladen met 's werelds ijdel goud
Daar kwam de Spanjaard dreigen te roven onze goud
Toen we voeren op de Noordzee, de Noordzee, de Noordzee
Al op de Noordzee wijd en koud

't Was onze jongste makker, een jongen sterk en koen
Die sprak al tot de schipper: "Wat zult gij aan mij doen
Wanneer ik wil gaan zwemmen en ginds het Spaans galjoen doen zinken
In de Noordzee, de Noordzee, de Noordzee, al in de Noordzee zinken doen"

"Ik zal u geven zilver, een wapen en blazoen
Mijn eigen jonge dochter zal ik u huwen doen
Wanneer gij wilt gaan zwemmen en ginds het Spaans galjoen doen zinken
In de Noordzee, de Noordzee, de Noordzee, al in de Noordzee zinken doen"

De jongen bad de hemel, sprong daarna overboord
En heeft in 's vijands scheepswand drie gaten toen geboord
En van de trotse Spanjaard is nimmer meer gehoord op heel de wijde
Noordzee
De Noordzee, de Noordzee, op heel de Noordzee meer gehoord

De jongen zwom weer terug en de mannen juichten luid
Maar onze schipper gaf hem zijn dochter niet als bruid
Al smeekte ook de jongen: "Haal mij het water uit"
De schipper gaf de Noordzee, de Noordzee, de Noordzee
Gaf hem de Noordzee als zijn bruid

De mannen redden hem toen, maar op het dek stierf hij
Na het een, twee, drie, in Godsnaam, dreef weg met het getij
Een koene jonge zeeheld, veel jonger nog dan wij
En zonk toen in de Noordzee, de Noordzee, de Noordzee
En in de Noordzee weg zonk hij

Mar do Norte

Navegava no Mar do Norte, o Mar do Norte amplo e frio
Um navio tão carregado com o ouro fútil do mundo
Então veio o espanhol ameaçando roubar nosso ouro
Enquanto navegávamos no Mar do Norte, o Mar do Norte, o Mar do Norte
Já no Mar do Norte amplo e frio

Era nosso mais jovem camarada, um garoto forte e audaz
Que falou ao capitão: "O que você vai fazer comigo
Quando eu quiser nadar e afundar aquele galeão espanhol
No Mar do Norte, o Mar do Norte, o Mar do Norte, afundar no Mar do Norte"

"Eu te darei prata, uma arma e um brasão
Minha própria filha jovem eu te darei em casamento
Quando você quiser nadar e afundar aquele galeão espanhol
No Mar do Norte, o Mar do Norte, o Mar do Norte, afundar no Mar do Norte"

O garoto rezou ao céu, então pulou para fora do barco
E fez três buracos na parede do navio inimigo
E do orgulhoso espanhol nunca mais se ouviu falar em todo o vasto
Mar do Norte
O Mar do Norte, o Mar do Norte, em todo o Mar do Norte nunca mais se ouviu falar

O garoto nadou de volta e os homens gritaram alto
Mas nosso capitão não deu sua filha como noiva
Embora o garoto implorasse: "Tire-me da água"
O capitão deu o Mar do Norte, o Mar do Norte, o Mar do Norte
Deu-lhe o Mar do Norte como sua noiva

Os homens o salvaram então, mas no convés ele morreu
Após um, dois, três, em nome de Deus, foi levado pela maré
Um jovem herói do mar, muito mais jovem que nós
E então afundou no Mar do Norte, o Mar do Norte, o Mar do Norte
E no Mar do Norte ele afundou.

Composição: Jörgen Elofsson