89 Days of Alcatraz
You left a good drug on my tongue
And I know and I know and I know
I should write about the dizziness
'Cause I can't talk to the constellation
Like I want and I want yeah I want
'Cause I know too well what's good for me
You just dropped your bomb
Like blood on Tuesday night
Like everyone else you found a pretty face
And you're all set for life
Hey I'll always wish I was with you
Hurt me you can't kill me whatever you wanna do
Hey I'll always wish I had your hand
It would take away the acid if I thought you'd understand
But I don't think you'd understand
You say it happened like the movies
Yeah in a shot in a shot yeah you got
All the things you were looking for
I got enough indigo to wash away my heart
No you gotta keep me on this side of the great wide sea
Now I think I might get myself all 1967 on you
Run screaming to the balcony
But I can't do that can't do
I gotta keep my good composure
And swallow everything I want to say
89 Dias de Alcatraz
Você deixou uma boa droga na minha língua
E eu sei, e eu sei, e eu sei
Que eu deveria escrever sobre a vertigem
Porque não consigo falar com a constelação
Como eu quero, e eu quero, é, eu quero
Porque eu sei muito bem o que é bom pra mim
Você simplesmente jogou sua bomba
Como sangue na noite de terça
Como todo mundo, você encontrou um rosto bonito
E tá tudo certo pra vida
Ei, eu sempre vou desejar estar com você
Me machuca, você não pode me matar, faça o que quiser
Ei, eu sempre vou desejar ter sua mão
Isso tiraria o ácido se eu achasse que você entenderia
Mas eu não acho que você entenderia
Você diz que aconteceu como nos filmes
É, em um clique, em um clique, é, você conseguiu
Todas as coisas que você estava procurando
Eu tenho indigo suficiente pra lavar meu coração
Não, você tem que me manter deste lado do grande mar
Agora eu acho que posso me jogar todo 1967 em você
Correr gritando pro balcão
Mas eu não posso fazer isso, não posso
Eu tenho que manter minha boa compostura
E engolir tudo que eu quero dizer