Noi Non Ci Saremo
Vedremo soltanto una sfera di fuoco,
più grande del sole, più vasta del mondo;
nemmeno un grido risuonerà e solo il silenzio come un sudario si stenderà
fra il cielo e la terra, per mille secoli almeno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo
e i fiumi correranno la terra di nuovo
verso gli oceani scorreranno e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E catene di monti coperte di nevi
saranno confine a foreste di abeti:
mai mano d' uomo le toccherà, e ancora le spiagge risuoneranno delle onde
e in alto, lontano, ritornerà il sereno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E il vento d'estate che viene dal mare
intonerà un canto fra mille rovine,
fra le macerie delle città, fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà,
fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo.
E dai boschi e dal mare ritorna la vita,
e ancora la terra sarà popolata;
fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni e ancora il mondo percorrerà
gli spazi di sempre per mille secoli almeno,
ma noi non ci saremo, noi non ci saremo,
ma noi non ci saremo...
Nós Não Estaremos Aqui
Veremos apenas uma esfera de fogo,
maior que o sol, mais vasta que o mundo;
nem um grito ecoará e só o silêncio como um manto se estenderá
entre o céu e a terra, por mil séculos pelo menos,
mas nós não estaremos, nós não estaremos.
Depois, por um ano a chuva cairá do céu
e os rios correrão pela terra de novo
em direção aos oceanos, e ainda as praias ecoarão com as ondas
e lá em cima, no céu, brilhará o arco-íris,
mas nós não estaremos, nós não estaremos.
E cadeias de montanhas cobertas de neve
serão fronteira para florestas de pinheiros:
nenhuma mão humana as tocará, e ainda as praias ecoarão com as ondas
e lá em cima, longe, o céu voltará a clarear,
mas nós não estaremos, nós não estaremos.
E o vento de verão que vem do mar
entonará uma canção entre mil ruínas,
entre as cinzas das cidades, entre casas e prédios que lentamente o tempo desmoronará,
entre carros e ruas ressurgirá o mundo novo,
mas nós não estaremos, nós não estaremos.
E das florestas e do mar retorna a vida,
e ainda a terra será povoada;
entre noites e dias o sol fará as mil estações e ainda o mundo percorrerá
os espaços de sempre por mil séculos pelo menos,
mas nós não estaremos, nós não estaremos,
mas nós não estaremos...