395px

O Soldado de Marsala

Gustave Nadaud

Le Soldat de Marsala

Nous étions au nombre de mille
Venus d'Italie et d'ailleurs
Garibaldi, dans la Sicile
Nous conduisait en tirailleurs
J'étais un jour seul dans la plaine
Quand je trouve en face de moi
Un soldat de vingt ans à peine
Qui portait les couleurs du roi
Je vois son fusil se rabattre
C'était son droit, j'arme le mien
Il fait quatre pas, j'en fais quatre
Il vise mal, je vise bien.

Ah ! Que maudite soit la guerre
Qui fait faire de ces coups-là
Qu'on verse dans mon verre
Le vin de Marsala !

Il fit demi-tour sur lui-même.
Pourquoi diable m'a-t-il raté ?
Pauvre garçon ! il était blême
Vers lui je me précipitai.
Ah ! je ne chantais pas victoire
Mais je lui demandai pardon
Il avait soif, je le fis boire
D'un trait il vida mon bidon.
Puis je l'appuyai contre un arbre
Et j'essuyai son front glacé.
Son front sentait déjà le marbre
S'il pouvait n'être que blessé...

Ah ! Que maudite soit la guerre
Qui fait faire de ces coups-là
Qu'on verse dans mon verre
Le vin de Marsala !

Je voulus panser sa blessure
J'ouvris son uniforme blanc
La balle, sans éclaboussure
Avait passé du coeur au flanc.
Entre le drap et la chemise
Je vis le portrait en couleurs
D'une femme vieille et bien mise
Qui souriait avec douceur.
Depuis, j'ai vécu Dieu sait comme,
Mais tant que cela doit durer
Je verrai mourir le jeune homme
Et la bonne dame pleurer.

Ah ! Que maudite soit la guerre
Qui fait faire de ces coups-là !
Qu'on emporte mon verre !
C'était à Marsala.

O Soldado de Marsala

Éramos mil
Vindo da Itália e de outros lugares
Garibaldi, na Sicília
Nos guiava como atiradores
Um dia eu estava sozinho na planície
Quando encontrei na minha frente
Um soldado de apenas vinte anos
Que usava as cores do rei
Vejo seu fuzil se abaixar
Era seu direito, eu armei o meu
Ele dá quatro passos, eu dou quatro
Ele mira mal, eu miro bem.

Ah! Que a guerra seja maldita
Que faz acontecer esses golpes
Que sirvam no meu copo
O vinho de Marsala!

Ele se virou sobre si mesmo.
Por que diabos ele me errou?
Pobre garoto! Ele estava pálido
Corri em direção a ele.
Ah! Eu não cantei vitória
Mas pedi desculpas a ele
Ele estava com sede, eu o fiz beber
Num gole ele esvaziou meu cantil.
Depois eu o apoiei contra uma árvore
E enxuguei sua testa gelada.
Sua testa já cheirava a mármore
Se ao menos ele estivesse só ferido...

Ah! Que a guerra seja maldita
Que faz acontecer esses golpes
Que sirvam no meu copo
O vinho de Marsala!

Quis curar sua ferida
Abri seu uniforme branco
A bala, sem respingos
Passou do coração para o flanco.
Entre o pano e a camisa
Vi o retrato colorido
De uma mulher velha e bem vestida
Que sorria com doçura.
Desde então, vivi Deus sabe como,
Mas enquanto isso durar
Veremos o jovem morrer
E a boa senhora chorar.

Ah! Que a guerra seja maldita
Que faz acontecer esses golpes!
Que levem meu copo!
Foi em Marsala.

Composição: