Come The Night
And oblivion come with bloody conflagration of the terrible and dark evening! come for those, who groan
Bended in the thralldom of the ages!
But upright - oh - come for those who have force, which slacken the dust of wars, among the dance of deads
Come the night
For those, who mad whips in the
Torment by snakes and for those,
Which ghost of generation sucks, for us
Come, oh night, herald of liberation!
We are waiting for you with every cloud of ominous storm, with every breath of the air we are born in the sun
We - painful actors of tears, inspirations and desires, we which snatched venom of omniscience away from gods!
Venha a Noite
E que o esquecimento venha com a conflagração sangrenta da terrível e sombria noite! venha para aqueles que gemem
Curvados na servidão das eras!
Mas de pé - oh - venha para aqueles que têm força, que soltam a poeira das guerras, entre a dança dos mortos
Venha a noite
Para aqueles que chicoteiam enlouquecidos no
Tormento das serpentes e para aqueles,
Cujo fantasma de gerações suga, por nós
Venha, oh noite, arauto da libertação!
Estamos te esperando com cada nuvem de tempestade ominosa, com cada sopro do ar em que nascemos sob o sol
Nós - dolorosos atores de lágrimas, inspirações e desejos, nós que arrancamos o veneno da onisciência dos deuses!