395px

Caminhos Podres

Gutted

Rotting Ways

The terror fills my mind.
Cannot prevent what's mine.
Silence life that's sent.
Fearing the souls, of fate.
Death decides rotting ways.

Rotting ways, fear of death the signs from below.
Rotting ways, fear that bleeds with lives sought low.

The fear has come beyond the rotting ways.
Now the time writes down the days.

They're coming for the glory of the kill without a sound.
Mystery sinks into, back into the ground.

Terror fills my mind.
Cannot prevent what's mine.
Silence life that's sent.
Fearing the souls of fate.
Death decides rotting ways.

Caminhos Podres

O terror preenche minha mente.
Não consigo evitar o que é meu.
Silencio a vida que foi enviada.
Temendo as almas, do destino.
A morte decide os caminhos podres.

Caminhos podres, medo da morte, os sinais de baixo.
Caminhos podres, medo que sangra com vidas buscadas em vão.

O medo veio além dos caminhos podres.
Agora o tempo registra os dias.

Eles vêm pela glória da morte sem fazer barulho.
O mistério afunda de volta ao chão.

Terror preenche minha mente.
Não consigo evitar o que é meu.
Silencio a vida que foi enviada.
Temendo as almas do destino.
A morte decide os caminhos podres.

Composição: