Platonic Disease
Your grips fallen.
I'm fallen, we've fallen beyond.
Expired, we've acquired platonic disease.
No jury, your cause.
Speak laws afford the bigot.
Back load myself.
Lay down the sentence of never ending said.
Platonic disease.
Platonic disease.
No jury. The pain.
The chance wronged release pain.
The stakes torn, lives cross.
Deep waters, willing loss.
Download main site.
Lay down victims right.
The fuels burnt, worlds part.
Seems like a never ending vicious cycle of death, of death.
Platonic disease.
Platonic disease.
Now see, world dies.
Strips down the face of disguise.
No rules, my way.
My way of things to say.
Your pore boils, burnt sore.
Lift off the face of wood.
Platonic disease.
Platonic disease.
Platonic disease.
Platonic disease.
Doença Platônica
Suas garras caíram.
Eu caí, nós caímos além.
Expirado, adquirimos a doença platônica.
Sem júri, sua causa.
Fale, as leis favorecem o preconceituoso.
Carrego o peso.
Imponha a sentença do nunca acabar dito.
Doença platônica.
Doença platônica.
Sem júri. A dor.
A chance de libertar a dor errada.
As apostas rasgadas, vidas cruzadas.
Águas profundas, perda disposta.
Baixe o site principal.
Imponha os direitos das vítimas.
Os combustíveis queimados, mundos separados.
Parece um ciclo vicioso de morte sem fim, de morte, de morte.
Doença platônica.
Doença platônica.
Agora veja, o mundo morre.
Despoja o rosto da disfarce.
Sem regras, do meu jeito.
Meu jeito de dizer as coisas.
Seu poro ferve, ferida queimada.
Levante o rosto de madeira.
Doença platônica.
Doença platônica.
Doença platônica.
Doença platônica.