The Years Without Light
Scanning the crowd.
Defiling the writhing masses.
I saw your death,
Impaled on iron fences.
Your fate was sealed.
Your doom, to died on TV Because your death,
your bloody death will never please me.
You don't know what its like, yes you never could possibly understand.
I would you would.
What it means to stand where I stand;
Atop a heap of heads and hands.
Now its time to divide the line, to make up what's left of mind.
Now you know, you know its almost time.
Your world, your doom, your life, your destiny.
To live for GWAR and die, die, die for me.
You must not let them stop what you do,
You may be destroyed before I enter you
And you will do as I tell you to.
The years without light.
Os Anos Sem Luz
Escaneando a multidão.
Profanando as massas contorcidas.
Eu vi sua morte,
Empalada em cercas de ferro.
Seu destino estava selado.
Sua condenação, morrer na TV
Porque sua morte,
sua morte sangrenta nunca vai me agradar.
Você não sabe como é, sim, você nunca poderia entender.
Eu gostaria que você soubesse.
O que significa estar onde estou;
Em cima de um monte de cabeças e mãos.
Agora é hora de dividir a linha, para fazer o que sobrou da mente.
Agora você sabe, você sabe que está quase na hora.
Seu mundo, sua condenação, sua vida, seu destino.
Viver pelo GWAR e morrer, morrer, morrer por mim.
Você não deve deixar que eles parem o que você faz,
Você pode ser destruído antes que eu entre em você
E você fará o que eu mandar.
Os anos sem luz.