Nightwinds
Nightwinds
I bleed for the nightwinds
Summon to perish the flesh
Disgrace over humanity
Frightful pest so dead
Celebrate night
Drink with pride the fall
Ov this eternal
Dark holocaust
Fiendish this
Seance to be
Tormenting hellwaves
Increase
I dream into nightwinds
Bestial raids ov apocrypha, erase
Enthrallment ov the somber
Dismal zephyrous embrace
For night and beyond
For ages ov darkness to come
May eternal the moon to rise
Nefarious abominant midnight
Sacrilege made storms
Blissful obscure dread
Festering in torment
Rejoice into death
Forth darkness, into darkness
Winds ov cavernal grandeur
Erupting the flesh ov the ancient ones
CE MIQUIXTLI, MICTLANTECUTHLI
Ventos Noturnos
Ventos Noturnos
Eu sangro pelos ventos noturnos
Convocando para perecer a carne
Desgraça sobre a humanidade
Praga aterrorizante tão morta
Celebre a noite
Beba com orgulho a queda
Deste eterno
Holocausto sombrio
Diabólico isso
Sessão espírita a ser
Torturantes ondas do inferno
Aumentam
Eu sonho nos ventos noturnos
Roubos bestiais de apócrifos, apague
Cativação do sombrio
Abraço dismal e brando
Por noite e além
Por eras de escuridão que virão
Que a lua eterna se levante
Meia-noite nefasta e abominável
Sacrilégio fez tempestades
Alegre e obscuro medo
Fermentando em tormento
Regozije-se na morte
Adiante a escuridão, na escuridão
Ventos de grandeza cavernosa
Eruptando a carne dos antigos
CE MIQUIXTLI, MICTLANTECUTHLI