Frigga's Web

Silence before the storm
I reach the house hidden by the night

A light I saw I knocked all quietly
I entered; a woman sat by the spinning wheel

What brings you here my child, she asked?
Don't you know our lady keeps her secrets well?

It's my life I am running from
It's my fate I am hiding from
Oh, would the Goddess speak to me?

Her ways I don't understand
The mysteries that I must know
Oh, would the Mother see through me?

Why don't you rest my child, she said
I will seek her advice, I will wake you when it's time

All night by the spinning wheel
She sang an ancient tune
And in the morn' her work was done

In the distance I heard a call
I awoke and I held the spindle in my hand

My other hand it held new life
The Goddess had been by my side
And her blessing was mine

Web é Frigga

Silêncio antes da tempestade
Chego à casa escondida pela noite

Uma luz que vi, bati silenciosamente
Eu entrei; uma mulher sentada perto da roda de fiar

O que traz você aqui, meu filho, ela perguntou?
Você não sabe que nossa senhora guarda bem seus segredos?

É da minha vida que estou fugindo
É do meu destino que estou me escondendo
Oh, a Deusa falaria comigo?

Seus caminhos eu não entendo
Os mistérios que devo saber
Oh, a Mãe veria através de mim?

Por que você não descansa meu filho, ela disse
Vou procurar o conselho dela, vou te acordar quando chegar a hora

A noite toda perto da roda giratória
Ela cantou uma música antiga
E pela manhã o trabalho dela estava feito

Ao longe ouvi um chamado
Acordei e segurei o fuso na mão

Minha outra mão segurava uma nova vida
A Deusa esteve ao meu lado
E a bênção dela foi minha

Composição: Andréa Nebel