395px

Um Ar de Verão

Hagen

A Summer Air

Somewhere in the distance I can hear
A tune sweet and wistful a whispered air
In the arms of a soft breeze 'cross these desolate downs
As evening approaches when summer is young

And next comes the silence in the wake of the day
Then emptiness follows in darkness conveyed
On the wings of a soft breeze to these desolate downs
As the night settles in when summer is young

But life itself will reawake to the footsteps of the dawn
The breeze now bears its silver rays
The earth lets up a yawn
Receive that breeze with all your soul and maybe you will hear
A wistful summer air

Um Ar de Verão

Lá no fundo eu consigo ouvir
Uma melodia doce e nostálgica, um sussurro no ar
Nos braços de uma brisa suave por essas terras desertas
Enquanto a noite se aproxima, quando o verão é jovem

E então vem o silêncio após o dia
Depois a solidão surge na escuridão que se espalha
Nas asas de uma brisa suave por essas terras desertas
Enquanto a noite se instala, quando o verão é jovem

Mas a vida vai se reerguer com os passos da aurora
A brisa agora traz seus raios prateados
A terra solta um bocejo
Receba essa brisa com toda a sua alma e talvez você ouça
Um ar nostálgico de verão

Composição: Hans Lundin / Kevin Fickling