A Good Year For The Roses
I can hardly stand the sight of lipstick
on the cigarettes there in the ashtray.
Lying cold the way you left them,
but at least your lips caressed them
while you packed.
Or the lip print on a half-filled cup
of coffee that you poured
and didn't drink.
But at least you thought you wanted it
which is so much more than I can say for me.
REFRAIN
It's been a good year for the roses
Many blooms still linger there.
The lawn could stand another mowing
it's funny, I don't even care
But as you turned and walked away
As the door behind you closes
The only thing I thought to say
was what a good year for the roses
After three, four years of marriage
it's the first time that you haven't made the bed
I guess the reason we're not talking,
is there's so little left to say that we haven't said
While a million thoughts go racing through my mind
I guess I haven't said a word
From the bedroom, the familiar sound
of our one baby's crying goes unheard
Um Bom Ano Para as Rosas
Eu mal consigo olhar pra batom
nos cigarros que estão no cinzeiro.
Deixados frios do jeito que você saiu,
mas pelo menos seus lábios os tocaram
enquanto você arrumava.
Ou a marca do batom em uma xícara
meia cheia de café que você serviu
e não bebeu.
Mas pelo menos você achou que queria
que é muito mais do que eu posso dizer de mim.
REFRÃO
Foi um bom ano para as rosas
Muitas flores ainda estão por aqui.
O gramado poderia ser cortado de novo
é engraçado, eu nem me importo
Mas enquanto você se virou e foi embora
Enquanto a porta atrás de você se fecha
A única coisa que pensei em dizer
foi que foi um bom ano para as rosas
Depois de três, quatro anos de casamento
é a primeira vez que você não arrumou a cama
Acho que a razão de não estarmos conversando,
é que há tão pouco a dizer que ainda não dissemos
Enquanto um milhão de pensamentos passam pela minha cabeça
Acho que não disse uma palavra
Do quarto, o som familiar
do nosso único bebê chorando fica sem ser ouvido.