Reasons to Be Miserable
A Fairly Attractive Girl Walks Past a Building Site,
And From Underneath An Industrial Safety Helmet You Hear: (Wolf-whistle) Ta Neil (Thanking Neil)
And You Stand There
Witnessing the Whole Neanderthal Situation
Wanting to Twist Your Own Brain Out
As They Sit There On Their Newly Build Wall
Laughing Their Hods Off.
Chorus:
Reasons to Be Miserable,
Another Good Excuse to Be Dead.
It's One More Thing to Gripe About
As I While Away My Time in Bed.
And Then There's the Person Who Collects All Things "Piero",
And Loves Siamese Cats,
And Thinks They're Sophisticated Because They Eat Fries' Chocolate Cream,
And Who'd Do Anything to Spend the Night
With a Fellow of the Turkish Delights Outfit,
Who Is Full of Instant Mono-sodium Glutimate,
And They Always Have a Portrait of a Sad Clown On the Wall,
And Who Go to Charity Shops,
And Tend to Become Slightly Orgasmic
At the Thought of Vampire Lust.
"Cringe!"
Chorus X 2
And I Don't Know Anyone Who Puts Peaches On Their Cornflakes, Either!
Razões para Ser Miserável
Uma Garota Bem Atraente Passa Por Um Canteiro de Obras,
E De Debaixo de Um Capacete de Segurança Industrial Você Ouve: (Assobio) Valeu, Neil
E Você Fica Ali
Assistindo a Toda a Situação Neandertal
Querendo Torcer Seu Próprio Cérebro
Enquanto Eles Sentam Na Nova Parede Que Construíram
Rindo à Toa.
Refrão:
Razões para Ser Miserável,
Mais Uma Boa Desculpa Para Estar Morto.
É Mais Uma Coisa Para Reclamar
Enquanto Eu Passo Meu Tempo Na Cama.
E Tem Também a Pessoa Que Coleta Tudo Que É "Piero",
E Ama Gatos Siameses,
E Acha Que Eles São Sofisticados Porque Comem Batata Frita com Creme de Chocolate,
E Que Faria Qualquer Coisa Para Passar a Noite
Com Um Cara da Turma dos Doces Turcos,
Que Está Cheio de Glutamato Monossódico,
E Eles Sempre Têm Um Retrato de Um Palhaço Triste Na Parede,
E Que Vão a Brechós,
E Tendem a Ficar Levemente Orgásticos
Só de Pensar em Desejo Vampírico.
"Eca!"
Refrão X 2
E Eu Também Não Conheço Ninguém Que Coloque Pêssegos No Seu Cornflakes!