Moment in a Day
I think i'll take some time
Get away
And do something for me
I guess it's safe to say
A holiday
Is just the thing i need
And if i fly across the ocean
Could it take away the pain
I feel peaceful for the notion
But it's only for a moment in a day
The seasons changed and now the flowers
That once wilted are in bloom
I catch the fragrance as it drifts
Into the windows of my room
And as i float along the ceiling
The curtains blow and start to fray
And this is such a perfect feeling
But it's only for a moment in aday
The patience of a mother
Turns into another shade of green
A parody of danger
Find out what the anger really means
And if i fly across the ocean
Could it take away the pain
I feel peaceful for the notion
But it's only for a moment in a day
In a day...
In a day...
Momento em um Dia
Acho que vou tirar um tempo
Me afastar
E fazer algo por mim
Acho que é seguro dizer
Um feriado
É exatamente o que eu preciso
E se eu voar pelo oceano
Isso poderia tirar a dor
Me sinto em paz com a ideia
Mas é só por um momento em um dia
As estações mudaram e agora as flores
Que antes murchavam estão florescendo
Sinto o perfume enquanto flutua
Pelas janelas do meu quarto
E enquanto flutuo pelo teto
As cortinas sopram e começam a desfiar
E essa é uma sensação tão perfeita
Mas é só por um momento em um dia
A paciência de uma mãe
Se transforma em outro tom de verde
Uma paródia de perigo
Descubra o que a raiva realmente significa
E se eu voar pelo oceano
Isso poderia tirar a dor
Me sinto em paz com a ideia
Mas é só por um momento em um dia
Em um dia...
Em um dia...