C'est en France
Oh! Tu t'endors
Et la nuit te ressemble
Châteaux forts et légendes
Garnisons que l'on rassemble
Tes rêves ont tout le temps
M'aimeras-tu toujours en te réveillant
De toutes les nuits du monde
De toutes les nuits du monde
Tu t'endors
Et la nuit se rappelle
Ces amants que j'étais
Ces homme que je ne serais jamais
Me chercheras-tu autant
Que je te cherche
En me réveillant
De toutes les nuits du monde
De toutes les nuits du monde
Oh! Tu t'endors
Et la nuit appareille
Le matin est encore
A quelques heures de sommeil
Tu pleures tu te réveilles
Et avec toi
Le Soleil
De toutes les nuits du monde
De toutes les nuits du monde
C'est nous
C'est nous
C'est nous
Et c'est en France
D'autres vies nous attendent
Je finirai par te comprendre
Oh! Je t'aime comme je peux
Oh! Je t'aime comme je pense
Et c'est en France
C'est nous
C'est nous
C'est nous
Et c'est en France
Et c'est en France
C'est nous
C'est nous
C'est nous
Et c'est en France
Et c'est en France
Et c'est en France
Et c'est en France
C'est nous et c'est en France
C'est nous et c'est en France
É na França
Oh! Você adormece
E a noite se parece com você
Fortalezas e lendas
Guarnições que reunimos
Seus sonhos têm todo o tempo
Você ainda me amará quando acordar
De todas as noites do mundo
De todas as noites do mundo
Você adormece
E a noite se lembra
Daqueles amantes que eu fui
Daqueles homens que eu nunca serei
Você me procurará tanto
Como eu te procuro
Quando eu acordar
De todas as noites do mundo
De todas as noites do mundo
Oh! Você adormece
E a noite zarpa
A manhã ainda está
A poucas horas do sono
Você chora, você acorda
E com você
O Sol
De todas as noites do mundo
De todas as noites do mundo
Somos nós
Somos nós
Somos nós
E é na França
Outras vidas nos aguardam
Eu acabarei te entendendo
Oh! Eu te amo o melhor que posso
Oh! Eu te amo como penso
E é na França
Somos nós
Somos nós
Somos nós
E é na França
E é na França
Somos nós
Somos nós
Somos nós
E é na França
E é na França
E é na França
E é na França
Somos nós e é na França
Somos nós e é na França