395px

O Hino Ao Amor

Johnny Hallyday

L'hymne à l'amour

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Et tant que l'amour inondera mes matins
Et tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

J'irai jusqu'au bout du monde
J'oublierai brunes et blondes
Si tu me le demandais

J'irai décrocher la lune
J'irai voler la fortune
Si tu me le demandais

Je renierai ma patrie
Je renierai mes amis
Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi
Moi, je ferai n'importe quoi
Si tu me le demandais

Et si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi

Et nous aurons, pour nous, l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime

Dans ma vie, plus de problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

O Hino Ao Amor

O céu azul sobre nós pode cair
E a Terra pode muito bem entrar em colapso
Eu não me importo se você me ama
Eu não me importo com o mundo inteiro

E enquanto o amor inundar minhas manhãs
E enquanto meu corpo tremer sob suas mãos
Eu não me importo com os problemas
Meu amor, já que você me ama

Eu irei até o fim do mundo
Vou esquecer morenas e loiras
Se você me perguntasse

Eu pegarei a Lua
Eu roubarei a fortuna
Se você me perguntasse

Vou negar minha pátria
Vou negar aos meus amigos
Se você me perguntasse

Você pode rir de mim
Eu, eu farei qualquer coisa
Se você me perguntasse

E se um dia a vida te arrancar de mim
Se você morrer, que você fique longe de mim
Eu não me importo se você me ama
Porque eu vou morrer também

Porque eu vou morrer também
No azul de toda a imensidão
No céu, não há mais problemas
Meu amor, você acha que nos amamos

Na minha vida, não há mais problemas
Meu amor, já que você me ama

Composição: Edit Piaf / Marguerite Monnot