395px

Sozinho, Mas Não Solitário

Johnny Hallyday

Seul, Mais Pas Solitaire

Comme une étoile que le soleil éclaire
Une vague écume de la mer
Quelquefois triste, jamais amer
J'ai des regards qui m'accompagnent
Et j'ai des passions à l'envers
Et la musique des nuits entières

Seul, mais pas solitaire
Seul, mais pas solitaire
Seul derrière la paroi de verre
Seul dans un rond de lumière
Seul mais pas solitaire
Seul mais pas solitaire

Tu me demandes de quoi ça a l'air
Ces lettres d'amour éphémères
Et si tout en haut ça manque d'air
Y'a des timides qui n'en n'ont pas l'air
Des veux humides sous des masques de fer
Laisser dire, mais pas laisser faire

Seul, mais pas solitaire
Seul, mais pas solitaire
Seul derrière le rideau de fer
Seul avec la terre entière
Seul, mais pas solitaire
Seul, mais pas solitaire...

Seul, mais pas solitaire...
Seul, mais pas solitaire...

Sozinho, Mas Não Solitário

Como uma estrela que o sol ilumina
Uma onda espumante do mar
Às vezes triste, nunca amargo
Tenho olhares que me acompanham
E tenho paixões ao contrário
E a música das noites inteiras

Sozinho, mas não solitário
Sozinho, mas não solitário
Sozinho atrás da parede de vidro
Sozinho em um círculo de luz
Sozinho, mas não solitário
Sozinho, mas não solitário

Você me pergunta como é
Essas cartas de amor passageiras
E se lá em cima falta ar
Tem uns tímidos que não parecem
Uns desejos úmidos sob máscaras de ferro
Deixa falar, mas não deixa fazer

Sozinho, mas não solitário
Sozinho, mas não solitário
Sozinho atrás da cortina de ferro
Sozinho com o mundo inteiro
Sozinho, mas não solitário
Sozinho, mas não solitário...

Sozinho, mas não solitário...
Sozinho, mas não solitário...

Composição: Michel Berger