395px

Dias de Glória

Halocene

Glory Days

(Forgive me, forgive me)

Dysphoria is pumping though our veins
Arrhythmia; handing our hearts to fate

Hate; I don’t want to hate you
Rage; is it far too late to

Can we agree to say we’re sorry
And get back to our glory days
I think that it’s time for us to say we’re sorry

Our gravity is tugging on our tides
Your waves crash on me, the dam is lost to pride

Blame; please don’t try to blame me
Shame; we both said things we don’t mean

Can we agree to say we’re sorry
And get back to our glory days
I think that it’s time for us to say we’re sorry

We carry this pride like a sword and shield
Battling love like a scar unhealed
We carry this pride like a sword and shield
Grip so tight that we can’t feel

Forgive me, forgive me

Can we agree to say we’re sorry
And get back to our glory days
I think that it’s time for us to say we’re sorry

Dias de Glória

(Me perdoe, me perdoe)

Disforia está bombeando em nossas veias
Arritmia; entregando nossos corações ao destino

Ódio; eu não quero te odiar
Raiva; será que é tarde demais para

Podemos concordar em dizer que estamos arrependidos
E voltar aos nossos dias de glória
Acho que é hora de dizermos que estamos arrependidos

Nossa gravidade está puxando em nossas marés
Suas ondas batem em mim, a represa se perde para o orgulho

Culpa; por favor, não tente me culpar
Vergonha; ambos dissemos coisas que não queremos dizer

Podemos concordar em dizer que estamos arrependidos
E voltar aos nossos dias de glória
Acho que é hora de dizermos que estamos arrependidos

Carregamos esse orgulho como uma espada e escudo
Batalhando com o amor como uma cicatriz não curada
Carregamos esse orgulho como uma espada e escudo
Agarrando tão forte que não podemos sentir

Me perdoe, me perdoe

Podemos concordar em dizer que estamos arrependidos
E voltar aos nossos dias de glória
Acho que é hora de dizermos que estamos arrependidos

Composição: