395px

Rock'n linguagem

Halvdan Sivertsen

Rock'n språk

Da rocken kom til verden var jeg ikke gamle gutten
Men den falt i smak hos meg med en gang
Og jeg likte alle ordene synes de låt så godt
Selvom jeg selvsagt ikke skjønte hva de sang
Det var rock on det var come on honey move it
Det var blue suede shoes og det var yeah
Og da jeg vokste opp i norge og skulle synge selv omsider
Fikk jeg et problem å hanskes med

Ja jeg har aldri fått det til det går ikke an på norsk
Å få det til å låte få det til å låte få det til å låte godt
For engelsk er språkets rock norsk er i høyden språkets foxtrott

Men misforstå meg ikke, Ivar Aasen og Knut Hamsun
Klart at språket er vår skatt og vår kultur
Likevel er norsk et dårlig rockespråk
Vi mangler gode rockeord og jeg blir sur
Vi skulle hatt right on vi skulle hatt sock it to me baby
Vi skulle hatt noe sånt som lay it on me
For rocken har vi importert og du må synge engelsk
Hvis det er rockesanger du vil bli
Så jeg kan aldri få det til det går ikke an på norsk
Å få det til å låte, få det til å låte, få det til å låte bra
For engelsk er språkets rock, slik tysk er tango og
norsk er språkets cha cha cha

Så nå lager jeg alle låtene på engelsk slik som mange gjør
Dårlig tekst med lydbildet blir bra det vet du nok fra før
Watch me now:

I woke up this morning and myself was not in sight
All I had was in my bed and she had been there all night
Turning me on it grows and grows more and more

Rock'n linguagem

Quando o rock nasceu, eu era só um moleque
Mas eu curti na hora, me pegou de jeito
E eu gostava de todas as letras, achava que soavam bem
Mesmo que eu não entendesse nada do que cantavam
Era rock, era "vem cá, amor, se mexe"
Era "blue suede shoes" e era "é"
E quando eu cresci na Noruega e finalmente fui cantar
Tive um problema pra lidar

Sim, eu nunca consegui, não dá pra fazer em norueguês
Fazer soar, fazer soar, fazer soar bem
Porque inglês é o rock da língua, norueguês é no máximo um foxtrot

Mas não me entenda mal, Ivar Aasen e Knut Hamsun
Claro que a língua é nosso tesouro e nossa cultura
Ainda assim, o norueguês é um péssimo idioma pra rock
Faltam boas palavras de rock e eu fico puto
A gente devia ter "right on", devia ter "sock it to me, baby"
Devia ter algo como "lay it on me"
Porque o rock a gente importou e você tem que cantar em inglês
Se é de rock que você quer ser
Então eu nunca consigo, não dá pra fazer em norueguês
Fazer soar, fazer soar, fazer soar bem
Porque inglês é o rock da língua, assim como o alemão é tango e
norueguês é cha cha cha

Então agora eu faço todas as músicas em inglês, como muitos fazem
Letra ruim com um som legal fica bom, você já sabe disso
Olha só:

Acordei esta manhã e não me vi por perto
Só tinha ela na cama e ela ficou lá a noite toda
Me deixando ligado, isso cresce e cresce cada vez mais

Composição: