In The Name Of Winter's Wrath
As brothers we ride together
Our horses pummeled by the wind
My deeds shall honor my father
My legend will strengthen my kin
With the gods beside us
In victory, our destiny is met
A tale of glory unfolding
A journey to never forget
On a frozen warpath in the name of Winter's Wrath
On a frozen warpath in the name of Winter’s Wrath
Strike together! Our fates are woven!
Strike together! Our fates are woven!
By ancient decree!
Grim Nordic warriors, many lives they claim
For the pagan order, with shield and axe they reign
Strike together! With deadly iron!
Strike together! With deadly iron!
We claim victory!
Across icy landscapes, as brothers we ride
On the path of warfare, no fear to cloud our sight
On a frozen warpath in the name of Winter's Wrath
Amongst the mist, amongst the shore
Whirling gales howl thunderously
The wind has no destination
The golden hall calls out to me
Em Nome da Ira do Inverno
Irmãos, cavalgamos juntos
Nossos cavalos sendo açoitados pelo vento
Minhas ações honrarão meu pai
Minha lenda fortalecerá meu clã
Com os deuses ao nosso lado
Na vitória, nosso destino se cumpre
Uma história de glória se desenrola
Uma jornada para nunca esquecer
Em um caminho de guerra congelado em nome da Ira do Inverno
Em um caminho de guerra congelado em nome da Ira do Inverno
Atacamos juntos! Nossos destinos estão entrelaçados!
Atacamos juntos! Nossos destinos estão entrelaçados!
Por decreto ancestral!
Sombrio, guerreiros nórdicos, muitas vidas eles reivindicam
Pela ordem pagã, com escudo e machado eles reinam
Atacamos juntos! Com ferro mortal!
Atacamos juntos! Com ferro mortal!
Reivindicamos a vitória!
Através de paisagens geladas, como irmãos cavalgamos
No caminho da guerra, sem medo que nuble nossa visão
Em um caminho de guerra congelado em nome da Ira do Inverno
Entre a névoa, entre a costa
Ventos uivantes gritam estrondosamente
O vento não tem destino
O salão dourado me chama