395px

Mesmo que não haja amor enquanto vivo

Han Kyung Il

Even if there's no love while living

I loved you to death, during my life I was going to love you
It must be you, it's you who threw me away and left
I can't stop now, being full of love

Wherever love goes, I'm still the same
I won't die down, did you hear the words I said
Even if a person leaves me, love cannot leave me
Every day, I just live sadly

I could rip off a piece of love
To that person, please hand them a piece of this love
But still little by little. Even half of that little bit,
I could not accept it back

I'll hope that it hurts a lot; I'll hope that there are a lot of tears
It was you who cut off our golden days of love that one time

Only remember the bad things, so that you can't ever love again
I loved you to death, oh yeah~
During my life I was going to love you, yeah~

It must be you, it's you who threw me away and left
I can't stop now, being full of love

Mesmo que não haja amor enquanto vivo

Eu te amei até a morte, durante minha vida eu ia te amar
Deve ser você, é você quem me jogou fora e foi embora
Não posso parar agora, cheio de amor

Onde quer que o amor vá, continuo o mesmo
Não vou me apagar, você ouviu as palavras que eu disse
Mesmo que uma pessoa me deixe, o amor não pode me deixar
Todo dia, eu só vivo triste

Eu poderia arrancar um pedaço de amor
Para aquela pessoa, por favor, entrega um pedaço desse amor
Mas ainda assim, pouco a pouco. Mesmo metade daquele pouquinho,
Eu não consegui aceitar de volta

Vou esperar que doa muito; vou esperar que haja muitas lágrimas
Foi você quem cortou nossos dias dourados de amor naquela época

Só lembre das coisas ruins, para que você nunca possa amar de novo
Eu te amei até a morte, oh é~
Durante minha vida eu ia te amar, é~

Deve ser você, é você quem me jogou fora e foi embora
Não posso parar agora, cheio de amor

Composição: