395px

The Great Divide

Hanging Hills

The Great Divide

23 Times leaves have changed their color in my life
Now summer eves wind down
To windy blustery days
Blowing leaves around
My great great grandfather
In 1869 crossed the great divide
To put old troubled days behind and take antietam off his mind

Thinking back on a simpler better day
Picking blushing goldens while his father'd bail the hay
But with storm clouds brewing down in a southward way
The good times couldn't stay
For the first time in his life he left that town
Said his last goodbyes and set his sights down southward-bound

Said we gonna hunt them rebels like a pack of hounds
Lord we gonna bring them down
Rambling down the grand army of the republic highway
I think about our history's darkest days
How we come from ashes and we all will turn to dust
How he lives inside of each and all of us
23 Times I've, top speed, flown circles around the sun
And I aint slowing down

The Great Divide

23 folhas de tempos mudaram sua cor em minha vida
Agora vésperas do verão relaxar
Para ventoso dia tempestuoso
Soprando folhas ao redor
Meu tataravô
Em 1869, cruzou a grande divisão
Para colocar velhos tempos conturbados para trás e tomar Antietam fora de sua mente

Pensando em um melhor dia mais simples
Pegando goldens corar enquanto seu father'd socorrer o feno
Mas com nuvens de tempestade se formando para baixo em um lado do sul
Os bons tempos não poderia ficar
Pela primeira vez em sua vida que ele deixou aquela cidade
Disse que seu último adeus e voltou suas atenções para baixo sul-bound

Disse que vamos caçá-los rebeldes como uma matilha de cães de caça
Senhor vamos derrubá-los
Divagar para baixo o grande exército da rodovia república
Penso em dias mais negros da nossa história
Como viemos de cinzas e todos nós vamos virar pó
Como ele vive dentro de cada um e de todos nós
23 vezes já, velocidade máxima, círculos percorridos ao redor do sol
E eu aint abrandar

Composição: Hanging Hills