Goodbye, Chérie
Ich hab' dich nie gefragt
Woher du kommst wohin du gehst
Vielleicht hab' ich gehofft
Dass du es mir von selbst gestehst
Heute ist es anders ich hab's sofort gesehen
Nur ein Blick in deine Augen und ich kann's verstehen
Goodbye Chérie
Der Vorhang fällt es ist vorbei
Goodbye Chérie
Ich mach' die Bühne wieder frei
Wenn Auch mein Herz
Zu frieren beginnt
Goodbye Chérie du bist halt so wie Männer so sind
Ich hab' dich nie gefragt
Wie lange du noch bei mir bleibst
Du nahmst mich bei der Hand
Als ob du alles von mir weißt
Ich war kein Kind mehr das wusstest du genau
Du sagst verzeih' warum denn verzeih'n
Durch dich wurd' ich Frau
Goodbye Chérie
Der Vorhang fällt es ist vorbei
Goodbye Chérie
Ich mach' die Bühne wieder frei
Wenn auch mein Herz
Zu frieren beginnt
Goodbye Chérie du bist halt so wie Männer so sind
Goodbye Chérie
Der Vorhang fällt es ist vorbei
Goodbye Chérie
Ich mach' die Bühne wieder frei
Wenn auch mein Herz
Zu frieren beginnt
Goodbye Chérie du bist halt so wie Männer so sind
Adeus, Chérie
Eu nunca te perguntei
De onde você vem, pra onde vai
Talvez eu tenha esperado
Que você me contasse por conta própria
Hoje é diferente, eu percebi na hora
Só um olhar nos seus olhos e eu consigo entender
Adeus, Chérie
A cortina cai, tudo acabou
Adeus, Chérie
Eu vou liberar o palco de novo
Mesmo que meu coração
Comece a congelar
Adeus, Chérie, você é assim como os homens são
Eu nunca te perguntei
Quanto tempo você ainda vai ficar
Você me pegou pela mão
Como se soubesse tudo sobre mim
Eu não era mais uma criança, você sabia disso bem
Você diz "perdoa", mas por que perdoar?
Por sua causa, eu me tornei mulher
Adeus, Chérie
A cortina cai, tudo acabou
Adeus, Chérie
Eu vou liberar o palco de novo
Mesmo que meu coração
Comece a congelar
Adeus, Chérie, você é assim como os homens são
Adeus, Chérie
A cortina cai, tudo acabou
Adeus, Chérie
Eu vou liberar o palco de novo
Mesmo que meu coração
Comece a congelar
Adeus, Chérie, você é assim como os homens são