Hundert Jahre Altes Stolz
In den Wirren es ewigen Ringens
Für die Freiheit und das Lebens
Wollte ich den Kampf zu Ende bringen
Doch ich musste mein höchstes Gut hergeben
Noch in dem Moment als mich die Kugel Durchdrang
Wusste ich es ist mit mir vorbei
Von weitem hörte ich den Walkürengesong
Denn in diesem Kampf war ich wenigstens dabei
Und bin ich jetzt auch nicht mehr hier
Ich bin gefallen für mein Land
Ihr müsst jetzt weiter für mich kämpfen
Es braucht viel Mut Herz und Verstand
Kehrreim
Gedenket meiner wie ich war
Der Kampf geht weiter Jahr für Jahr
Doch jetzt müsst ihr alleine Kämpfen
Seht auf dem Hügel steht mein Kreuz
Ein Hundert Jahre altes Stolz
Ja nur hier könnt ihr mich finden
Meine lieben auch auch für euch Griff ich zum Gewehr
Lag für euch in den nassen Schützengraben
In all den Jahren vermisste ich dich so sehr
Meine liebe du warst für mich mein Leben
Kamerad bitte lass den Kopf nicht hängen
Ich bin für die gute Sache Gefallen
Für die Freiheit soll dein Herz weiter Brennen
Wir sehen uns in den ewigen Ruhmeshallen
Orgulho de cem anos
Na turbulência da luta eterna
Pela liberdade e vida
Eu queria acabar com a luta
Mas eu tive que desistir do meu maior bem
No momento em que a bala me penetrou
Eu sabia que estava tudo acabado comigo
De longe ouvi a canção das Valquírias
Porque nessa luta pelo menos eu estava lá
E eu também não estou mais aqui
Eu me apaixonei pelo meu país
Você deve continuar lutando por mim agora
É preciso muita coragem, coração e mente
Refrão
Pense em mim como eu era
A luta continua ano após ano
Mas agora voce tem que lutar sozinho
Veja minha cruz na colina
Orgulho centenário
Sim, você só pode me encontrar aqui
Meus queridos também, pego meu rifle para vocês também
Coloque nas trincheiras molhadas para você
Eu senti tanto sua falta ao longo dos anos
Meu amor você foi minha vida para mim
Camarada por favor não baixe a cabeça
Eu me apaixonei por uma boa causa
Deixe seu coração queimar pela liberdade
Te vejo nos corredores eternos da fama