Boyhood Blithe
Elkwood, why you steal my boyhood
Why you drink my berry blood
Why you make me count the days
Until you are dressed in amber
Bear's brood, why you test my beet stew?
Why you steal my honeydew?
Why you love your cubs true
Love and long like I do?
Why you make me flee the camp
Brute, bold and honey-bellied
Fair breeze, who kissed me kindly?
Cload boats, sail idly, ivory
Moss rock, totem towering
Bring shelter when the gale rage
Blue brook, babble little sweet talk
Careful, winding cold crook
Why you wind forever, restless toil to river
Why you make me count your curves
Current, cooling body-bound twine
Berries, sweet and bush-bred candies
Bright as sunlight envies
Why you make me seize the day?
Fill my buckets all the way
Nectar flowing amethyst
Sill-rested, honeyed and boiled
Boyhood Blithe
Elkwood, por que você roubar minha infância
Por que você bebe o meu sangue berry
Por que você me faz contar os dias
Até que você está vestida em âmbar
Ninhada de Bear, por que você testar o meu ensopado de beterraba?
Por que você roubar meu melada?
Por que você ama seus filhotes verdade
Amor e longo, como eu faço?
Por que você me faz fugir do acampamento
Brute, corajoso e mel-de-barriga
Brisa Fair, que me beijou gentilmente?
Barcos Cload, navegar à toa, marfim
Moss rock, imponente totem
Traga abrigo quando a fúria do vendaval
Ribeiro Azul, cavaco pequena conversa doce
Cuidadoso, bandido frio enrolamento
Por que você enrola para sempre, labuta incansável ao rio
Por que você me faz contar suas curvas
Corrente, refrigeração fio ligado a corpo
Frutas vermelhas, doces doces e bush-criados
Brilhante como a luz solar invejas
Por que você me faz aproveitar o dia?
Preencha meus baldes todo o caminho
Nectar ametista fluindo
Sill descansado, mel e fervidos