Lumen alle
sun kasvos mieleeni kun saan
yö hieman viilenee
ja tauluun tummaan putoan
ainoaan vastaukseen
taas pimeyteeni piiloudun
puen kultaan, palttinaan
ja minuun nojaa joku puu
sisällään huminaa
refren':
ja taas minä ryömin viereesi
niin kuin lumen alle
ja taas minä kaadun viereesi
niin kuin hautaan, lakanalle
sun nuoriin silmiis heijastuu
jo monta tarinaa
ja jotkut meistä haavoittuu
osaa vain matkustaa
refren'
Luz da Alma
sol brilha na minha mente quando chega
a noite esfria um pouco
e eu caio na tela escura
na única resposta que tenho
novamente me escondo na escuridão
me visto de ouro, de linho
e algo se apoia em mim, uma árvore
com um sussurro dentro dela
refrão:
e de novo eu me arrasto até você
como se fosse sob a neve
e de novo eu caio ao seu lado
como se fosse em um túmulo, sobre o lençol
nos seus olhos jovens se refletem
já muitas histórias
e alguns de nós se ferem
só sabem viajar
refrão: