395px

Notícias às 11

Happy Campers

News At 11

Just saw the news today,
national tragedy.
I watched it all day long,
it made no sense to me.
Two twin towers down,
four planes final descent.
So much suffering,
so much human life spent.

Thousands dead,
for you to prove your cause.
Which no one understands,
it makes no sense at all.
What are you fighting for?
What are we dying for?
Thousands dead
for you to prove your cause.
Which no one understands,
it makes no sense at all.
What are you fighting for?
What are we dying for?

Just saw the news today,
a grown man crying.
His mom can not be found,
is she out there somewhere suffering.
Mothers, fathers, husbands, wives,
well they all lost their lives.
For some psychos babbling
and it makes no sense to me.
Thousands dead
for you to prove your cause.
Which no one understand,
it makes no sense at all.
What are you fighting for?
What are we dying for?
Yeahh, yeahh

Notícias às 11

Acabei de ver as notícias hoje,
tragédia nacional.
Eu assisti o dia todo,
não fez sentido pra mim.
Duas torres gêmeas caídas,
quatro aviões em queda livre.
Tanto sofrimento,
tanta vida humana desperdiçada.

Milhares mortos,
para você provar sua causa.
Que ninguém entende,
não faz sentido algum.
Pelo que você está lutando?
Pelo que estamos morrendo?
Milhares mortos
para você provar sua causa.
Que ninguém entende,
não faz sentido algum.
Pelo que você está lutando?
Pelo que estamos morrendo?

Acabei de ver as notícias hoje,
um homem adulto chorando.
Sua mãe não pode ser encontrada,
ela está sofrendo em algum lugar.
Mães, pais, maridos, esposas,
todos perderam suas vidas.
Por causa de uns psicopatas falando
e não faz sentido pra mim.
Milhares mortos
para você provar sua causa.
Que ninguém entende,
não faz sentido algum.
Pelo que você está lutando?
Pelo que estamos morrendo?
É, é.

Composição: Happy Campers, Isaac Irvine