395px

A Felicidade Está Aqui

Harald Rudolph

Das Glück Ist da

Ein sonntagabend,
Ich sass im tanzlokal,
Da kommt ein mädchen,
Ich seh sie zum ersten mal.
Und seh die anderen nicht mehr,
Denn sie ist schön,
Wie ich bisher
Noch keine sah.
Das glück ist da.

Erst muss ich warten,
Dann spielt der pianist.
Ich eile zu ihr,
Eh ein anderer schneller ist.
Beim tanz im bunten lampenlicht
Ist mir ihr lächelndes gesicht
So herrlich nah.
Das glück ist da.

Fünf stunden später,
Die stadt ist menschenleer.
Wir schlendern heimwärts
Unterm hellen sternenmeer.
Vor iher haustür frag ich dann,
Ob ich sie wieder sehen kann.
Und sie sagt ja,
Das glück ist da.

Nun musst ich schlafen
Und finde keine ruh.
Muss an sie denken
Und ans nächste rendezvous.
Es war doch alles wie ein traum,
Und ich begreife selber kaum
Was heut' geschah.
Das glück ist da.

Es war doch alles wie ein traum,
Und ich begreife selber kaum
Was heut' geschah.
Das glück ist da.

A Felicidade Está Aqui

Uma noite de domingo,
Eu estava no salão de dança,
Aparece uma garota,
Eu a vejo pela primeira vez.
E não vejo mais os outros,
Porque ela é linda,
Como eu nunca vi
Ninguém assim.
A felicidade está aqui.

Primeiro eu tenho que esperar,
Então o pianista toca.
Eu corro até ela,
Antes que outro chegue mais rápido.
Enquanto dançamos sob as luzes coloridas,
Seu rosto sorridente
Está tão perto de mim.
A felicidade está aqui.

Cinco horas depois,
A cidade está deserta.
Nós caminhamos para casa
Sob o brilho do céu estrelado.
Na porta da casa dela, eu pergunto,
Se posso vê-la de novo.
E ela diz que sim,
A felicidade está aqui.

Agora eu preciso dormir
E não consigo encontrar paz.
Preciso pensar nela
E no nosso próximo encontro.
Foi tudo como um sonho,
E eu mal consigo entender
O que aconteceu hoje.
A felicidade está aqui.

Foi tudo como um sonho,
E eu mal consigo entender
O que aconteceu hoje.
A felicidade está aqui.

Composição: