395px

Desculpa, Eu Me Apaixonei

Harimyohan

I'm Sorry I Fell In Love

You
You

You've been on my mind
Thinking bout you all the time
The places we gon go
The things that we gon do
I love life with you

I don't wanna be the one to shoot the gun
But I can't help with you here
If you feel that maybe I'm the one pull that trigger please go on

I'm sorry I just feel
So strong (I feel, so strong)
I'm sorry I just fell in love
So damn hard (I felt, I fell)

What if I told you that I'm new to this thing called love
Would you walk through the night sticking by my side
Through and thick and thin
I wish it could've been that way
It could've been that way

I don't wanna be the one to shoot the gun
But I can't help with you here
If you feel that maybe I'm the one pull that trigger please go on

I'm sorry I just feel
So strong (I feel, so strong)
I'm sorry I just fell in love
So damn hard (I felt, I fell)

I'm sorry I just feel
So strong (I feel, so strong)
I'm sorry I just fell in love

Desculpa, Eu Me Apaixonei

Você
Você

Você tem estado na minha cabeça
Pensando em você o tempo todo
Os lugares que vamos
As coisas que vamos fazer
Eu amo a vida com você

Eu não quero ser o que puxa o gatilho
Mas não consigo evitar com você aqui
Se você sentir que talvez eu seja o que puxe esse gatilho, por favor, siga em frente

Desculpa, eu só sinto
Tão forte (eu sinto, tão forte)
Desculpa, eu só me apaixonei
Tão intensamente (eu senti, eu me apaixonei)

E se eu te dissesse que sou novo nessa coisa chamada amor
Você andaria pela noite ao meu lado?
Através de tudo, na boa e na ruim
Eu gostaria que pudesse ter sido assim
Poderia ter sido assim

Eu não quero ser o que puxa o gatilho
Mas não consigo evitar com você aqui
Se você sentir que talvez eu seja o que puxe esse gatilho, por favor, siga em frente

Desculpa, eu só sinto
Tão forte (eu sinto, tão forte)
Desculpa, eu só me apaixonei
Tão intensamente (eu senti, eu me apaixonei)

Desculpa, eu só sinto
Tão forte (eu sinto, tão forte)
Desculpa, eu só me apaixonei