Descendants Of Smith
He woke up in a crashing din
Half in a dream he grabbed his sword
They smashed the door down and rushed in
"What the Hell" was his last word
He staggered out into the snow
And left a stain that didn't go
Until it was found in four million and three
By descendants of Smith
His snuff box and his shoulder pack
Were sold in 'Antiquarian'
Someone else's bric-a-brac
A taste of times long since bygone
The stain was sinking in a vice
Two feet deep in solid ice
Until it was found in four million and three
By descendants of Smith
His blood was put in their machine
Which reproduced him at great speed
Engineered a female gene
And put them in a room to breed
With esperanto anecdotes
Resuscitated microdots
The descendant of Smith
Ran a colony of centaurs
Roamed a zoo with mastodon
And never knew of his mentors
Descendentes de Smith
Ele acordou em meio a um barulho ensurdecedor
Meio sonhando, pegou sua espada
Eles arrombaram a porta e entraram correndo
"Que porra" foi sua última palavra
Ele saiu cambaleando para a neve
E deixou uma mancha que não sumiu
Até que foi encontrada em quatro milhões e três
Por descendentes de Smith
Sua caixa de rapé e sua mochila
Foram vendidas em 'Antiquário'
Coisas de outra pessoa
Um gosto de tempos que já se foram
A mancha estava afundando em um vice
Dois pés de profundidade em gelo sólido
Até que foi encontrada em quatro milhões e três
Por descendentes de Smith
Seu sangue foi colocado na máquina deles
Que o reproduziu em alta velocidade
Engenharam um gene feminino
E os colocaram em uma sala para procriar
Com anedotas em esperanto
Microdots ressuscitados
O descendente de Smith
Administrava uma colônia de centauros
Perambulava por um zoológico com mastodontes
E nunca soube de seus mentores