Loony On The Bus
You don't mind if I sit next to you
Do you madam
Help me with a point or two
Help me madam?
Help me ma'am to walk on by
Help me madam
A desert flood and a hole in the sky
Help me madam
I don't make a fuss
I can't do because
I'm just another loony sitting next to you on the bus
Yes I am ma'am
3000 acres of forest a day
Hell for leather
Felled and killed evaporates away
Heavy weather
Drifting north the deluge breaks
Acid mother
Death to all you swedish lakes
Altogether
If you make a fuss
I'll get you (faster) because
I'm bulldog english loony sitting next to you on the bus
Yes I am ma'am
But what I say ain't worth a sheet
Is it mother?
Breaking methane through the seat
Listen mother
Lighting it to warm my feet
Only mother
How we gonna cool the heat
Cool it mother
(and) DON'T MAKE A FUSS
BECAUSE OTHERWISE
THEY'LL THINK YOU'RE JUST A LOONY SITTING NEXT TO ME ON THE BUS
Loco no Ônibus
Você se importa se eu sentar ao seu lado
Você se importa, senhora?
Me ajude com um ponto ou dois
Me ajude, senhora?
Ajude-me, senhora, a passar por aqui
Ajude-me, senhora
Uma inundação no deserto e um buraco no céu
Ajude-me, senhora
Eu não faço alarde
Não consigo fazer isso porque
Sou só mais um doido sentado ao seu lado no ônibus
Sim, sou eu, senhora
3000 acres de floresta por dia
Fogo no rabo
Cortada e morta, evapora tudo
Tempo pesado
Fluindo pro norte, a enxurrada vem
Mãe ácida
Morte a todos os lagos suecos
Juntos
Se você fizer alarde
Eu vou te pegar (mais rápido) porque
Sou um bulldog inglês doido sentado ao seu lado no ônibus
Sim, sou eu, senhora
Mas o que eu digo não vale nada
Vale, mãe?
Quebrando metano pelo assento
Escuta, mãe
Acendendo pra aquecer meus pés
Só mãe
Como vamos esfriar o calor?
Esfria, mãe
(e) NÃO FAÇA ALARDE
PORQUE SENÃO
VÃO PENSAR QUE VOCÊ É SÓ UM DOIDO SENTADO AO MEU LADO NO ÔNIBUS