Carra Carra Wirra Canna

There's a lake in south australia, little lake with lovely name
And the story woven round it, from the piccaninnies came
Every night the native mothers croon this lovely lullaby
Croon across the moonlit waters, to the star up in the sky
Carra barra wirra canna, little star upon the lake
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake

Piccaninnies' heads are nodding, drowsy crooning fills the air
Little eyes at last are closing, and the boat of dreams is there
Guide my boat across the waters, cross the waters still and deep
Light me with your little candle, safely to the land of sleep
Carra barra wirra canna, little star upon the lake
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake

Carra Carra Wirra Canna

Há um lago no sul da Austrália, um pequeno lago com um nome adorável
E a história tecida ao seu redor, veio dos piccaninnies
Todas as noites as mães nativas cantam essa linda canção de ninar
Cantam através das águas iluminadas pela lua, para a estrela no céu
Carra barra wirra canna, pequena estrela sobre o lago
Guie-me durante as horas de escuridão, mantenha-me em segurança até eu acordar

As cabeças dos piccaninnies estão balançando, um sonolento cantar enche o ar
Pequenos olhos finalmente se fecham, e o barco dos sonhos está lá
Guie meu barco através das águas, atravesse as águas calmas e profundas
Ilumine-me com sua pequena vela, em segurança até a terra do sono
Carra barra wirra canna, pequena estrela sobre o lago
Guie-me durante as horas de escuridão, mantenha-me em segurança até eu acordar

Composição: Rolf Harris