Angelique-O
Angelique-O, Angelique-O, you mama's got to take you back,
Angelique-O, Angelique-O, teach you all the things you lack
You never got time to sweep the dirt
You mama's got to take you back,
You never got time to wash a shirt,
You mama's got to take you back,
You never got time to cut and peel
You mama's got to take you back,
You think you can make it on sex appeal
You mama's got to take you back,
Mama's got to take you back,
Teach you all the things you lack,
When she sends you back to me
We'll live together in harmony
You never learn how to make a stew
You mama's got to take you back,
Your biscuits, Lord, I can hardly chew,
You mama's got to take you back,
De pants I'm wearing is full of holes
You mama's got to take you back,
While you're runnin' around in a big mink stole,
You mama's got to take you back,
Mama's got to take you back,
Teach you all the things you lack,
When she sends you back to me
We'll live together in harmony
Angelique-O
Angelique-O, Angelique-O, sua mãe tem que te trazer de volta,
Angelique-O, Angelique-O, te ensinar tudo que te falta.
Você nunca teve tempo de varrer o chão,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Você nunca teve tempo de lavar uma camisa,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Você nunca teve tempo de cortar e descascar,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Você acha que pode se virar só com charme,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Te ensinar tudo que te falta,
Quando ela te mandar de volta pra mim,
Vamos viver juntos em harmonia.
Você nunca aprendeu a fazer um ensopado,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Seus biscoitos, meu Deus, mal consigo mastigar,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
As calças que estou usando estão cheias de buracos,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Enquanto você fica por aí com um manto de vison,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Sua mãe tem que te trazer de volta,
Te ensinar tudo que te falta,
Quando ela te mandar de volta pra mim,
Vamos viver juntos em harmonia.