Two Demons
I am duality, a being so consumed with the darkness inside of me,
Through this pain I must endure, These beings that still haunt me
I am adversity, within the sunder of the essence of my very soul
In this rage I shall remain, these creatures that become me
Come forth and purge yourself for what you are,
Reveal thyself and become what you will
I am diversity, so weary of the angst,
So weary of what I have become
Through this dread I will retain, this penance that still haunts me
I am complexity,
Within these walls that hold me, my past and my present collide
In this state I must sustain,
This morphing that becomes me
Come forth and purge yourself from whom you are
Reveal thyself and become whom you will
Writhing in my pain of a thousands years,
I fear not my rival, I fear not my maker
I shall ravage the world in vein,
Writing in my pain of a thousand years
I fear not my rival, I fear not my maker
I shall scourge the world in vein
Dois Demônios
Eu sou dualidade, um ser tão consumido pela escuridão dentro de mim,
Através dessa dor eu devo suportar, esses seres que ainda me assombram
Eu sou adversidade, dentro da ruptura da essência da minha própria alma
Nesta fúria eu permanecerei, essas criaturas que se tornam eu
Venha e purgue-se do que você é,
Revele-se e torne-se o que você quiser
Eu sou diversidade, tão cansado da angústia,
Tão cansado do que me tornei
Através desse medo eu vou manter, essa penitência que ainda me assombra
Eu sou complexidade,
Dentro dessas paredes que me prendem, meu passado e meu presente colidem
Neste estado eu devo sustentar,
Essa transformação que se torna eu
Venha e purgue-se de quem você é
Revele-se e torne-se quem você quiser
Contorcendo-me na dor de mil anos,
Não temo meu rival, não temo meu criador
Eu devastarei o mundo em vão,
Escrevendo na minha dor de mil anos
Não temo meu rival, não temo meu criador
Eu castigarei o mundo em vão