Rugia

Bright wilde lupine eyes
To call the devil forth
No life lingers in the void
Beyond this frozen realm
The seas run red with blood
To rip apart truth from lie
As heavens implode

May we feast
For the glorious one
In sanctuary of light!

Drink from the source
From the fountain of grace
Drink from the vein
The fountain of silence!

A thunderbolt as malice from beyond
To smite the mortals' golden pride!

Regardless of storms
Regardless of titans' disdain
The temple in the swamps lives on!
Tremendous and strident
Red fire flows through the arch
No repentance means no joy!

Drink from the source
From the fountain of grace
Drink from the vein
From the fountain of silence!
A warning sent as thunder from beyond
To smite the mortals' golden hubris
Cything through the land of morbid ones
Crushing all the race
As you ram your sword through their guts

Revolving to their final drain
See the death light in their eyes
Spit out!
A vicious and primal disdain

Hunt Veles down
On his own turf
Hunt the wicked down
On his own turf
Hunt the wicked down
On his own turf

Rügen

Olhos brilhantes de lupino selvagem
Para invocar o diabo
Nenhuma vida permanece no vazio
Além deste reino congelado
Os mares ficam vermelhos de sangue
Para separar a verdade da mentira
Enquanto os céus implodem

Que possamos festejar
Para o glorioso
No santuário de luz!

Beba da fonte
Da fonte da graça
Beber da veia
A fonte do silêncio!

Um raio como malícia do além
Para destruir o orgulho dourado dos mortais!

Independentemente de tempestades
Independentemente do desdém dos titãs
O templo nos pântanos continua vivo!
Tremendo e estridente
Fogo vermelho flui através do arco
Nenhum arrependimento significa nenhuma alegria!

Beba da fonte
Da fonte da graça
Beber da veia
Da fonte do silêncio!
Um aviso enviado como um trovão do além
Para destruir a hubris dourada dos mortais
Percorrendo a terra dos mórbidos
Esmagando toda a corrida
Enquanto você enfia sua espada em suas entranhas

Girando para o dreno final
Veja a luz da morte em seus olhos
Cuspir!
Um desdém vicioso e primitivo

Caça Veles
Em seu próprio território
Cace os perversos
Em seu próprio território
Cace os perversos
Em seu próprio território

Composição: