Cendrillon
朝まで踊る夢だけ見せて
Asa made odoru yume dake misete
時計の鐘が刻魔法
Tokei no kane ga toku mahou
曖昧な指誘う階段
Aimai na yubi sasou kaidan
三段飛びに跳ねて行く
San-dan tobashi ni hanete yuku
馬車の中で震えてた
Basha no nakade furue-teta
惨めな古着巡り巡れ夜の舞踏
Mijime na furugi mekuri megure yoruno butou
見知らぬ顔探す
Mishiranu kao sagasu
囁くあの声が
Sasayaku ano koe ga
握り締めた刃突き立て
Nigiri-shimeta yaiba tsuki-tate
全てを奪えと
Subete wo ubae to
身無し子集う城
Minashigo tsudou shiro
笑み仮面に描いて
Emi kamen ni egaite
偽りの慈しみさえ
Itsuwari no itsukusimi sae
羽で包むSeraph
Hane de tsutsumu Seraph
灰の中で赤く溶けて混じるGLASSの靴
Haino nakade akaku tokete majiru GLASS no kutsu
今更変える震えているの
Imasara kaeru furuete iruno
あなたが目をやる時計
Anata ga mewoyaru tokei
靴脱ぎ踊るSLOPE抜けて
Kutsu nugi odoru SLOPE nukete
喉まで伸びる指の先で
Nodo made nobiru yubi no saki de
吸う雫口づけて
Sukuu shizuku kuchi-zukete
走る衝動背骨抜けて行く刹那
Hashiru shoudou sebone nukete-yuku SETSUNA
鐘は鳴らさないで
Kane wa narasa-naide
あなたに膝突き
Anata ni hizama-zuki
まだ駄目と叫んだ右手が
Mada dame to sakenda migite ga
突き刺すSAYONARA
Tsuki-sasu SAYONARA
消せない焼炎を香水に纏う姫
Kesenai shouen wo kousui ni matou hime
強い瞳僕の凍った仮面ごと撃ち抜く
Tsuyoi hitomi bokuno kootta kamen goto uchinuku
今も耳にあなたの吐息が
Ima mo mimi ni anata no toiki ga
突き刺さるの遠い夢
Tsuki-sasaru no tooi yume
Stained Glassごし光る月が
Stained Glass gosi hikaru tuki ga
君に被せたVeil
Kimi ni kabuseta Veil
Dress膝で裂いて
Dress hiza de saite
Tiaraは投げ捨てて
Tiara wa nage-sutete
見つめ合う瞳と瞳が
Mitsume-au hitomi to hitomi ga
火花を放つ
Hibana wo hanatsu
孤独な魂が炎上ひかれ合う
Kodoku na tamashii ga honoo age hikare-au
その涙救えないならまるで一人遊び
Sono namida sukue nainara marude hitori asobi
時よ止まれ今は
Tokiyo tomare imawa
あなたに酔い知れて
Anata ni yoi-shirete
揺れる鼓動一つ一つを
Yureru kodou hitotsu-hitotsu wo
刻みつけてたい
Kizami tsukete tai
止まれ熱く濡れ
Todomare atsuku nure
打ち付ける高まりに
Uchi-tsukeru takamari ni
これ以上は動けないよ
Kore ijyou wa ugoke naiyo
まるでFairytail
Marude Fairytail
Cendrilllon
[MIKU] O feitiço que me faz sonhar em dançar até o amanhecer
Se rompem com as badaladas do relógio
As escadas chamam meus dedos hesitantes
Eu desço as escadas três degraus por vez
[KAITO] Tremia em sua carruagem
[MIKU e KAITO] Vamos dançar balançando roupas velhas miseráveis através da noite
[MIKU e KAITO] Estou procurando por um estranho
Essa voz que sussura disse-me
Para atravessá-lo com esse punhal que seguro
E roubar-lhe tudo
Orfãos se reunem no castelo
Eles colocam suas máscaras de sorrisos
Um serafim irá encobrir
Os falsos afetos em suas asas
[KAITO] Seus sapatos de cristal derretem e se mesclam às cinzas vermelhas
[MIKU] Você vai voltar agora? Você está tremendo?
Você olha para o relógio
Danço sem sapatos, passando pelos declives
Estico meus dedos até sua garganta
[KAITO] Beijo suas lágrimas que caem
[MIKU e KAITO] O impulso percorre minha espinha neste mesmo momento
Por favor, não soem as badaladas
Ajoelho diante dele e choro,
"Por favor, não!"
Mas minha mão desfere o adeus
A princesa usando o perfume de pólvora
Perfurou minha máscara de gelo com seu olhar intenso
[MIKU] Seu longo suspiro ainda está em meus ouvidos
Perfurando este meu antigo sonho
[KAITO] A lua que brilha através dos vitrais
A cobre com seu véu
[MIKU e KAITO] Rasgue esse vestido com suas pernas que correm
Jogue fora sua tiara
Um Rápido olhar em seus olhos
Lança uma sentelha capaz de aquecer duas almas solitárias
Se não posso fazer suas lágrimas pararem de cair
Então isso é somente um jogo individual
Por favor, desejo que o tempo pare
Estou embriagado com você
Quero gravar as batidas de seu coração
Em minha memória
Permanecendo nos súbitos golpes
Quentes e úmidos
Não posso mais me mover
Juntamente como em um conto de fadas