Insomniac
二度と目覚めなければいいのにと
Nidoto mezamenakereba ii no ni to
思いながら目を閉じて
Omoinagara me wo tojite
空の頭で何度も考えてた
Kara no atama de nando mo kangaeteta
幸せな結末を
Shiawase na ketsumatsu wo
叶える術はもうないと悟って
Kanaeru sube wa mou nai to satotte
もういいやこれ以上はやめよう
Mou iiya kore ijou wa yameyou
どれだけ横になっても眠れずに
Dore dake yoko ni nattemo nemurezu ni
意識だけが夜の彼方
Ishiki dake ga yoru no kanata
固く閉じたまぶたの裏はどうやら
Kataku tojita mabuta no ura wa douyara
暗黒ではないらしい
Ankoku de wa nai rashii
次々浮かぶ景色や人や物をただ
Tsugitsugi ukabu keshiki ya hito ya mono wo tada
ぼうっと眺めて
Bou tto nagamete
全てが遠い世界のように感じ
Subete ga tooi sekai no you ni kanji
呼吸するのもままならない
Kokyuu suru no mo mama naranai
ねえやめて私はもう手遅れ
Nee yamete watashi wa mou teokure
そちらにはもうどうやったっていけないよ
Sochira ni wa mou dou yatta tte ikenai yo
千年樹があくびして
Sennenju ga akubi shite
うつらうつら見守る真夜中
Utsura utsura mimamoru mayonaka
狼の子供が
Ookami no kodomo ga
夢の中で母親に会う
Yume no naka de hahaoya ni au
夜が深くなったよ
"Yoru ga fukaku natta yo
寝ない子は食べられてしまうよ」と
Nenai ko wa taberareteshimau yo" tte
食われた方がましだった
Kuwareta hou ga mashi datta
そんな毎日が明日も
Sonna mainichi ga ashita mo
続いてく
Tsuzuiteku
誰ともかかわらずに
Dare to mo kakawarazu ni
誰からも相手にされることがない
Dare kara mo aite ni sareru koto ga nai
そんな毎日を誰よりも強く
Sonna mainichi wo dare yori mo tsuyoku
望んでたはずなのに
Nozondeta hazu nanoni
一度知ったらもう忘れられない
Ichido shittara mou wasurerarenai
手の温もりが邪魔をするの
Te no nukumori ga jama wo suru no
明かりの消えた部屋でひとりきり
Akari no kieta heya de hitorikiri
時計の音だけが静かに響いた
Tokei no oto dake ga shizuka ni hibiita
寂しくて悲しくて
Sabishikute kanashikute
気づかれない場所でひとり泣いて
Kizukarenai basho de hitori naite
どうせ朝が来たら
Douse asa ga kitara
忘れたふりで笑うのでしょう
Wasureta furi de warau no deshou?
世界の片隅で
Sekai no katasumi de
何もせず震えてるだけなら
Nanimo sezu furueteru dake nara
死んでるのと変わらないわ
Shinderu no to kawaranai wa
そして今日もまた眠れず
Soshite kyou mo mata nemurezu
朝が来る
Asa ga kuru
夜の狭間で
Yoru no hazama de
朝日に怯えてうずくまって
Asahi ni obiete uzukumatte
ただ時が過ぎてく
Tada toki ga sugiteku
そんな毎日はもうやめたいの
Sonna mainichi wa mou yametai no
千年樹があくびして
Sennenju ga akubi shite
うつらうつら見守る真夜中
Utsura utsura mimamoru mayonaka
人間の子供が
Ningen no kodomo ga
己への復讐を誓う
Onore e no fukushuu wo chikau
夜が深くなったよ
"Yoru ga fukaku natta yo
寝ない子は食べられてしまうよ」と
Nenai ko wa taberareteshimau yo" tte
食われた方がましだった
Kuwareta hou ga mashi datta
そんな毎日が明日も
Sonna mainichi ga ashita mo
そして朝が来たら
Soshite asa ga kitara
その時笑っていられたなら
Sono toki waratteiraretanara
その時こそ本当に
Sono toki koso hontou ni
眠れるの
Nemureru no?
Insone
Se ao menos eu pudesse jamais acordar de novo
Eu pensei enquanto fechava meus olhos
Isso continua girando na minha cabeça vazia tantas vezes
Um final feliz
Entendo que meus desejos concedidos não estão mais lá
Já chega, vamos parar por aqui
Não importa por quanto tempo eu me deito, não consigo me pôr para dormir
Há apenas consciência através da noite
Aparentemente, o fundo de minhas pálpebras fechando apertadas
Parecem estar inexistente na escuridão
Cenários, pessoas e coisas, uma a uma
Distraidamente eu só olhava para eles flutuando
Sentindo como se tudo fosse de um mundo distante
Eu estou até mesmo incapaz de respirar do jeito que quero
Ei por favor pare, eu já estou exausto
Eu não consigo ir mais lá
Uma árvore de mil anos de idade está bocejando
Sonolentamente assistindo a calada da noite
Crianças do lobo
Encontram suas mães em sonhos
Ela disse: A noite está ficando negra
Crianças sem sono serão comidas
Ser devorado é melhor do que isto
Todo dia é amanhã
Continuando em círculos
Eu não estou preocupado com ninguém
E também não tenho nenhum amigo
A cada dia eu me tornaria mais forte do que qualquer um
Eu devo ter desejado isso
Uma vez que eu tivesse aprendido, eu nunca esqueceria
O calor de minhas mãos me sufocou
Estou por minha conta na sala desaparecendo cheia de luz
Apenas o som do relógio ecoa em silêncio
Em solidão e tristeza
Em um lugar que ninguém sabe sobre, eu estou chorando só
Quando a manhã finalmente chegar
Será que vou fingir esquecer todos eles e rir?
Em um canto do mundo
Se eu fosse tremer sem fazer nada
Eu morreria com certeza
Então, hoje novamente eu não durmo
O amanhecer já está aqui
Através das fendas da noite
No Sol da manhã, eu me encolho de medo
Só o tempo está passando
Por favor, pare tal rotina já!
Uma árvore de mil anos de idade está bocejando
Sonolentamente assistindo a calada da noite
Crianças humanas
Prometem se vingar de si mesmos
A noite está ficando negra
Crianças sem sono serão comidas
Ser devorado é melhor do que isto
Todo dia é amanhã
Então, quando a manhã chegar
Se eu apenas puder rir
Por aquele tempo eu realmente estarei
Dormindo?