Karakuri Pierrot
まちあわせはにじかんまえで
Machiawase wa ni-jikan mae de
ここにひとりそれがこたえでしょ
Koko ni hitori sore ga kotae desho
まちゆくひとながれるくも
Machiyuku hito nagareru kumo
ぼくのことをあざわらってた
Boku no koto wo azawaratteta
それはかんたんでとてもこんなんで
Sore wa kantan de totemo konnan de
みとめることでまえにすすめるのに
Mitomeru koto de mae ni susumeru noni
しんじられなくてしんじたくなくて
Shinjirarenakute shinjitakunakute
きみのなかできっとぼくは
Kimi no naka de kitto boku wa
どうけしなんでしょ
Doukeshi nan desho
あまわってまわってまわりつかれて
Ah mawatte mawatte mawari tsukarete
あいきがいきがきれたの
Ah iki ga iki ga kireta no
そうこれがかなしいぼくのまつろだ
Sou kore ga kanashii boku no matsuro da
きみにたどりつけないままで
Kimi ni tadoritsukenai mama de
ぼくをのせてちきゅうはまわる
Boku wo nosete chikyuu wa mawaru
なにも知らないかおしてまわる
Nani mo shiranai kao shite mawaru
いちびょうだけこきゅうをとめて
Ichi-byou dake kokyuu wo tomete
なにもいえずたちすくむぼく
Nani mo iezu tachisukumu boku
それはぐうぜんでそしてうんめいで
Sore wa guuzen de soshite unmei de
しらないほうがいいとしってたのに
Shiranai hou ga ii to shitteta noni
ふれてしまったのきみのぬくもりに
Furete shimatta no kimi no nukumori ni
そのえがおでそのしぐさで
Sono egao de sono shigusa de
ぼくがこわれてしまうから
Boku ga kowarete shimau kara
あまわってまわってまわりつかれて
Ah mawatte mawatte mawari tsukarete
あまわってまわってまわりつかれて
Ah mawatte mawatte mawari tsukarete
あいきがいきがいきがとまるの
Ah iki ga iki ga iki ga tomaru no
あいきがいきがいきがとまるの
Ah iki ga iki ga iki ga tomaru no
あかわってかわってかわっていくのが
Ah kawatte kawatte kawatte yuku no ga
あこわいこわいだけなの
Ah kowai kowai dake nano
もうやめたここできみをまつのは
Mou yameta koko de kimi wo matsu no wa
ぼくがこわれてしまうだけだ
Boku ga kowarete shimau dake da
あまわってまわってまわりつかれて
Ah mawatte mawatte mawari tsukarete
あいきがいきがとまるの
Ah iki ga iki ga tomaru no
そうぼくはきみがのぞむぴえろだ
Sou boku wa kimi ga nozomu piero da
きみがおもうままにあやつってよ
Kimi ga omou mama ni ayatsutte yo
Truque do Pierrot
Eu estou aqui sozinha, como sempre sozinha
Esperando você chegar, mas sei que não acontecerá
Pedestres andando pela rua, nuvens fluindo no céu
É melhor eu rir, por todas as coisas que já fiz por você.
É uma coisa fácil de fazer? Ou uma coisa difícil de fazer?
Aceitar o fato de que você tenha seguido sem mim, e em seguida dar mais um passo.
Eu não posso acreditar que isso é verdade, não quero ouvir as palavras de você
"Como você pode não descobrir, o que você tem significado para mim,
Eu sou um palhaço idiota ".
Ah, não posso ver, não posso ouvir, eu não posso ficar longe de você.
Eu não posso respirar, não posso respirar, tão difícil respirar
Sim, olhe só, é isso, o destino entre mim e ti.
Nunca haverá uma chance de eu chegar até você.
Mesmo que você me deixe pra baixo, o mundo ainda gira
Girando ao redor e ao redor como se eu não fosse nada.
Com apenas um piscar de olhos, você tomou meu fôlego
Deve ser o que eles chamam de Amor à primeira vista.
É por acaso para ser nós dois? Ou é feito para ser nós dois?
Poderia ser melhor para mim deixar para trás a sua resposta
Eu não posso resistir ao seu calor, não importa o que eu faça
O sorriso em seu rosto, a felicidade que você traz
Cada coisa pouca, só me faz me afogar...
Eu não posso ver, eu não posso ouvir, eu não posso ficar longe de você
Eu não posso ver, eu não posso ouvir, eu não posso ficar longe de você
Eu não posso respirar, não posso respirar, eu não posso respirar, tão difícil de respirar.
Eu não posso respirar, não posso respirar, eu não posso respirar, tão difícil de respirar.
Ah, nada será o mesmo, todo lugar que vou é você,
Não, eu não aguento mais, deitada aqui esperando você pegar cada pedaço de mim...
Tudo que eu vejo, tudo o que ouço, tudo o que eu sinto está desaparecendo
Tudo o que eu respiro, tudo que eu respiro, é você que eu respiro
Eu não posso ver, eu não posso ouvir, eu não posso ficar longe de você
Eu não posso respirar, como eu posso respirar?
Sim, eu sou a única que sempre chamam de "Pierrot-san"
Vai ser sempre a mesma coisa, porque eu sei que você nunca vai me libertar...