395px

Staccato de Retalhos

Hatsune Miku

Patchwork Staccato (Tsugihagi Staccato)

つぎはぎだらけのきみとのじかんも
Tsugihagi darake no kimi to no jikan mo
そろそろおわりにしよう
Soro soro owari ni shiyou
このいとちぎるの
Kono ito chigiru no
いろとりどりちらばるでしょ
Iro toridori chirabaru desho

ねえ、ほら、あのときのことば
Nee, hora, ano toki no kotoba
かさねたむだなじかん
Kasaneta muda na jikan
このいとちぎるだけ
Kono ito chigiru dake
ふぞろいだね、わらえるでしょ
Fuzoroi da ne, waraeru desho?

Tick tack tick tack
Tick tack  tick tack
えんをかいて
en wo kaite
Ding dong ding dong
Ding dong  ding dong
あそびましょ
Asobimasho
Tick tack tick tack
Tick tack  tick tack
むすんでひらいて
Musunde hiraite
Ding dong ding dong
Ding dong  ding dong
じゃあまたね
Jaa mata ne
ほつれたいとがささやく
Hotsureta ito ga sasayaku

きみよいっそいっそいなくなれ
Kimi yo isso isso inaku nare
かわらないこのままなら
Kawaranai kono mama nara
たぶんきっときっとなんてことない
Tabun kitto kitto nante koto nai
すこしだけかるくなるだけ
Sukoshi karuku naru dake
ねえいっかいいっかいすてちゃえば
Nee ikka ikka sutechaeba
きずかないそのままなら
Kizukanai sono mama nara
だけどずっとずっとすきかもな
Dakedo zutto zutto suki kamo na
すこしだけいたいかな
Sukoshi dake itai kana

きずけばきにしてるがめんも
Kizukeba ki ni shiteru gamen mo
そろそろみあきた
Soro soro miakita
あれぬきこれぬきそれじゃ
Are nuki kore nuki sore ja
つまんないんでしょ、たいくつでしょ
Tsumannai'n desho, taikutsu desho?

Flick tap flick tap
Flick tap   flick tap
めんをすべって
Men wo subette
Swipe tap swipe tap
Swipe tap   swipe tap
[A.R>T]
[A.R>T]
Flick tap flick tap
Flick tap   flick tap
ひらいてたたいて
hiraite   tataite
Swipe swipe swipe swipe
Swipe swipe  swipe  swipe
もうやだな
Mou yada na
ずるずるいとがつぶやく
Zuru zuru ito ga tsubuyaku

きみよいっそいっそいなくなれ
Kimi yo isso isso inaku nare
かわらないこのままだよ
Kawaranai kono mama da yo
だからきっときっとなんてことない
Dakara kitto kitto nante koto nai
すこしさびしくなるだけ
Sukoshi sabishiku naru dake
もういっかいいっかいすてちゃえば
Mou ikka ikka sutechaeba
きずかないそのままだし
Kizukanai sono mama dashi
たぶんずっとずっとすきだけど
Tabun zutto zutto suki dakedo
すこしだけいたいけど
Sukoshi dake itai kedo

らん、らん
Ran, ran

だから
Dakara

だからいっそいっそいなくなれ
Dakara isso isso inaku nare
かわらないこのままだし
Kawaranai kono mama dashi
たぶんきっときっとなんてことない
Tabun  kitto  kitto  nante koto nai
すこしさびしくなるけど
Sukoshi sabishiku naru kedo
ねえいいの?いいの?すてちゃうよ
Nee  ii no?  Ii no?  Sutechau yo?
きずかない?まだきずかないなら
Kizukanai? Mada kizukanai nara
そっかそっか、すきなのは
Sokka sokka, suki na no wa
さいしょからぼくだけ
Saisho kara boku dake

Tick tack tick tack
Tick tack, tick tack
Ding dong ding dong
Ding dong, ding dong

つぎはぎだらけのきみとのじかんを
Tsugihagi darake no kimi to no jikan wo
そろそろおわりにしよう
Soro soro owari ni shiyou
このいとちぎるだけ
Kono ito chigiru dake
かんたんでしょ?わらえるよね
Kantan desho? Waraeru yo ne?

Staccato de Retalhos

Nosso tempo juntos, coberto de tantos retalhos
Devemos logo acabar com ele?
Cortando estes fios
Múltiplas cores irão se espalhar

Ei, veja, as palavras daquela época
Daquele tempo inútil que passamos juntos
Se cortamos esses fios
Ficará desigual, cômico, não?

Tick tack tick tack
Vamos desenhar um círculo
Ding dong ding dong
Vamos brincar
Tick tack tick tack
Conectando e desprendendo
Ding dong ding dong
Então, até logo
Os sussurros dos fios desgastados

Eu queria que você desaparecesse de uma vez
Se continuar assim, sem mudanças
Provavelmente, com certeza não será assim
Apenas se tornará algo insignificante
Ei, posso jogar tudo fora?
Se continuar despercebido assim
Talvez eu continue gostando de você
Será que isso vai doer um pouco?

Quando percebi, já estava cansada de olhar
Para a tela que você observava
Sem isso e sem aquilo
Seria tão chato e tedioso, não?

Tocando, tocando
Eu deslizo meu dedo pela tela
Deslizando, deslizando
[Vizualizado]
Tocando, tocando
Tocando e abrindo
Deslizando, deslizando, deslizando, deslizando
Não quero mais isso
Os murmúrios dos fios soltos sussurram

Eu queria que você desaparecesse de uma vez
Continua assim, sem mudanças
Então provavelmente, com certeza, não será assim
Apenas se tornará um pouco mais solitário
Será que eu já posso jogar tudo fora?
Continua despercebido assim, depois de tudo
Mas talvez eu continue gostando de você
Apesar de que isso vai doer um pouco

Ran, ran

Por isso

Por isso que eu queria que você desaparecesse de uma vez
Continua assim, sem mudanças, apesar de tudo
Então, provavelmente, com certeza, não será assim
Mesmo que seja um pouco solitário
Ei, posso? Posso? Posso jogar tudo fora?
Você não percebeu? Se ainda não, então
Entendi, entendi... Quem eu amava
Desde o início, era eu mesma

Tick tack, tick tack
Ding dong, ding dong

Nosso tempo juntos, coberto de tantos retalhos
Devemos logo acabar com ele?
Cortando esses fios
Será simples, não é? Eu poderei então sorrir?

Composição: