395px

suzume em kamaitachi

Hatsune Miku

すずめとかまいたち (suzume to kamaitachi)

懐かしい音
natsukashii oto
懐かしい景色
natsukashii keshiki
ワクワクと高鳴る記憶が駆け巡る
wakuwaku to takanaru kioku ga kakemeguru
戻りたい訳じゃない
modoritai wake ja nai
懐古 (ペラクトルム) に浸りたいだけさ
naiko (perakutorumu) ni hitari tai dake sa

時代は移り変わり
jidai wa utsurikawari
人も夢も移り気で
hito mo yume mo utsurigi de
あの頃を思い出すのは
ano koro wo omoidasu no wa
懐かしいからだけじゃない
natsukashii kara dake ja nai
至高だ
shikou da

先の不安とかはなくて
saki no fuan toka wa nakute
とにかく目の前の事に夢中
tonikaku me no mae no koto ni muchuu
ただコンセント入れるのが楽しみで
tada konsento ireru no ga tanoshimi de

今を楽しもう
ima wo tanoshimou
あの頃の様に
ano koro no you ni
素直に
sunao ni

温かい音
atatakai oto
温かい景色
atatakai keshiki
クルクルとセピアの記憶を遊び観る
kurukuru to sepia no kioku wo asobi miru
やり直したいんじゃない
yarinaoshitai n ja nai
あの頃みたいに過ごしたいだけさ
ano koro mitai ni sugoshitai dake sa

全ては移り変わり
subete wa utsurikawari
僕は今日も移り気で
boku wa kyou mo utsurigi de
あの頃が懐かしいのは
ano koro ga natsukashii no wa
戻りたいからじゃないはずなんだ
modoritai kara ja nai hazu nanda

時代は移り変わり
jidai wa utsurikawari
人も夢も移り気で
hito mo yume mo utsurigi de
あの頃を思い出すのは
ano koro wo omoidasu no wa
懐かしいからだけじゃない
natsukashii kara dake ja nai
至高だ
shikou da

suzume em kamaitachi

Som nostálgico
Cenário nostálgico
Memórias que fazem o coração acelerar, vão e vêm
Não é que eu queira voltar
Só quero mergulhar na nostalgia

Os tempos mudam
As pessoas e os sonhos são volúveis
Lembrar daquela época
Não é só por saudade
É sublime

Sem preocupações com o futuro
Estou focado no que está na minha frente
Só de ligar a tomada já é uma alegria

Vamos aproveitar o agora
Como naquela época
De forma sincera

Som acolhedor
Cenário acolhedor
Brincando com memórias em sépia, girando
Não é que eu queira recomeçar
Só quero viver como naquela época

Tudo muda
Hoje sou volúvel também
Sentir saudade daquela época
Não é porque eu quero voltar, não é isso

Os tempos mudam
As pessoas e os sonhos são volúveis
Lembrar daquela época
Não é só por saudade
É sublime.

Composição: Pineapple.職人