天鵞絨アラベスク (Velvet Arabesque)
どうしていまの風は切ないの?
dōshite ima no kaze wa setsunai no?
思い出にして
omoide ni shite
消さないでねアラベスク
kasanai de ne arabesuku
とまればいいな ああこのままで
tomareba ii na aa kono mama de
変わらずに楽しい日々よ
kawarazu ni tanoshii hibi yo
だってだって
datte datte
離れたときは もう聯絡も
hanareta toki wa mō renraku mo
してはくれないみたいだし
shite wa kurenai mitai da shi
やーね わたしってば
yā ne watashi tte ba
悲観しすぎ オカシイ non-non
hikan shisugi okashii non-non
どうしていまは風が切ないの?
dōshite ima wa kaze ga setsunai no?
天鵝絨なでる
tenjūjū naderu
指で描いたアラベスク
yubi de kaita arabesuku
気づけば見てる ああ鼓動には
kizukeba miteru aa kodō ni wa
不規則な熱さがあるわ
fukisoku na atsusa ga aru wa
じんとじんと
jin to jin to
胸のリズムが まだ届かない
mune no rizumu ga mada todokanai
あのね 瞳で合図した
ano ne hitomi de aizu shita
いーの あなたってば
ī no anata tte ba
鈍いところ カワイイ wan-wan
nibui tokoro kawaii wan-wan
始まるときは終わらせないよと
hajimaru toki wa owarasenai yo to
決めるのになぜ
kimeru no ni naze
時は過ぎていくのかな
toki wa sugite iku no ka na
とまれこのままで
tomare kono mama de
鼓動に気づいて
kodō ni kizuite
天鵝絨なでる
tenjūjū naderu
指で描いたアラベスク
yubi de kaita arabesuku
Arabesco de veludo
Por que o vento está tão triste agora?
Não apague como lembrança, arabesco
Eu queria que isso simplesmente parasse, ah, os dias estão tão divertidos como sempre, porque quando eu saí, parecia que eles nem iriam mais entrar em contato comigo.
Sim, sou muito pessimista, sou louco, não, não
Por que o vento está tão triste agora?
Arabesco desenhado com os dedos acariciando o tapete
Antes que eu perceba, estou observando. Ah, há um calor irregular no meu batimento cardíaco. Ainda não consigo sentir o ritmo do meu coração.
Ino, você é tão fofa, wan-wan
Por que o tempo passa mesmo que eu decida não terminá-lo quando começa?
Fique parado e observe os batimentos cardíacos
Arabesco desenhado com os dedos acariciando o tapete
Composição: Hatsune Miku, Hata Aki, Namiki Koichi, Yasuo