うそつき (usotsuki)
会いたい想いが 相対な君の手に
aitai omoi ga sōtai na kimi no te ni
跳ねて気まぐれ雑音
hanete kimagure zatsuon
繋ぎたい愛情論 試しあい感情論
tsunagitai aijōron tameshi ai kanjōron
すぐに不安になるわ
sugu ni fuan ni naru wa
君の言葉に
kimi no kotoba ni
耳を澄まして
mimi wo sumashite
まぁいいか しょうがないな
mā ii ka shōganai na
このまま消えてしまいたいな
kono mama kiete shimaitai na
私の中で 君と同化
watashi no naka de kimi to tōka
綺麗なままで眠らせるんだ
kirei na mama de nemuraserun da
泣きたいくらいだ 曖昧な君の手に
nakitai kurai da aimai na kimi no te ni
光こぼれおちたら
hikari koboreochitara
塞ぎたい感情論 試しあうこの想い
fusagitai kanjōron tameshi au kono omoi
重い 擦り切れるまで
omoi suru kurai
私の指で
watashi no yubi de
解いてあげよう
hodoite ageyō
まぁいいや しょうがないね
mā ii ya shōganai ne
君のことなんか忘れるし
kimi no koto nanka wasureru shi
だけど気持ちは ここにあって
dakedo kimochi wa koko ni atte
私の目に降り注ぐ雨
watashi no me ni furisosogu ame
まぁいいか もういいや
mā ii ka mō ii ya
もういいよ 吐いていいよ
mō ii yo haite ii yo
私の方から行かなくちゃ
watashi no hō kara ikanakucha
昇る灯りが キラキラと
noboru akari ga kirakira to
泣きたくなるほど綺麗だなぁ
nakitaku naru hodo kirei da nā
滲む世界を 超えていく
nijimu sekai wo koete iku
何もかも棄てていくから
nani mo kamo sutete iku kara
私の中で いつまでも
watashi no naka de itsu made mo
大好きな君でいてほしい
daisuki na kimi de ite hoshī
Mentiroso
O desejo de te ver está em suas mãos opostas
Saltando, caprichoso ruído
Quero conectar a teoria do amor, testar a teoria do sentimento
Logo fico ansiosa
Escutando suas palavras
Ah, tanto faz, não tem jeito
Quero desaparecer assim mesmo
Dentro de mim, me fundindo a você
Vou deixar você dormir lindamente
Quero chorar, em suas mãos ambíguas
Quando a luz se derramar
Quero bloquear a teoria do sentimento, testar esse sentimento
Pesado, até se desgastar
Vou desvendar
Com meus dedos
Ah, deixa pra lá, não tem jeito
Vou te esquecer
Mas meus sentimentos estão aqui
A chuva caindo nos meus olhos
Ah, tanto faz, já chega
Já chega, pode vomitar
Tenho que ir até você
A luz que se eleva, brilhando
Tão bonita que dá vontade de chorar
Vou ultrapassar esse mundo embaçado
Vou abandonar tudo
Dentro de mim, para sempre
Quero que você continue sendo o meu amado