Just Above My Hobby Horse's Head
Oh, day is near, darkness gone and the word is clear,
Children see the light, we close their eyes and we call it night.
And as they dream their dreams, we talk the hours away
And as we plan and scheme, we change tomorrow to yesterday.
Borrowed for the time, the life we share is a sacred right,
Choosing, we may find we're on the road and there are no signs.
And we say we love and we say we care
And we say we know and we say we're there
If we live our hates and we fight our wars,
And we burn our towns, what is going down?
Children raise their voice, questioning all has been their choice,
Answers from within point the way to where we've been
And as the music plays and we become all the days
That become the years of our lives, of our lives
Logo Acima da Cabeça do Meu Cavalo de Brinquedo
Oh, o dia tá chegando, a escuridão se foi e a palavra é clara,
As crianças veem a luz, fechamos os olhos delas e chamamos de noite.
E enquanto elas sonham seus sonhos, nós falamos por horas a fio
E enquanto planejamos e tramamos, mudamos o amanhã para ontem.
Tomado por um tempo, a vida que compartilhamos é um direito sagrado,
Escolhendo, podemos descobrir que estamos na estrada e não há placas.
E dizemos que amamos e dizemos que nos importamos
E dizemos que sabemos e dizemos que estamos lá
Se vivemos nossos ódios e lutamos nossas guerras,
E queimamos nossas cidades, o que tá acontecendo?
As crianças levantam a voz, questionando se tudo foi escolha delas,
Respostas de dentro apontam o caminho para onde estivemos
E enquanto a música toca e nos tornamos todos os dias
Que se tornam os anos de nossas vidas, de nossas vidas.
Composição: Mark Roth / Richie Havens