Festivals
The spirit once lived
In all of our hearts,
A spirit of freedom,
Dance, music and Arts.
We gave what we could,
But they wanted more.
We came in peace,
But left in war.
A society infiltrated from the inside,
Government instigators?
Nowhere to hide.
We have allowed it to happen,
It is so very sad,
Everyone is guilty,
Though not everyone is bad.
Those carefree days of summers past
At the time seemed too good to last.
But I thought that it would be destroyed,
From the outside... not from within,
By the closed minded fascists,
Not by our own "Kith and Kin".
Festivais
O espírito um dia viveu
Em todos os nossos corações,
Um espírito de liberdade,
Dança, música e artes.
Demos o que podíamos,
Mas eles queriam mais.
Viemos em paz,
Mas saímos em guerra.
Uma sociedade infiltrada por dentro,
Instigadores do governo?
Sem lugar pra se esconder.
Deixamos isso acontecer,
É tão triste,
Todos são culpados,
Embora nem todos sejam ruins.
Aqueles dias despreocupados de verões passados
Na época pareciam bons demais pra durar.
Mas eu pensei que seria destruído,
De fora... não de dentro,
Pelos fascistas de mente fechada,
Não pelos nossos próprios "Kith and Kin".