The Prydwen Sails Again
King Arthur sails the broken sea,
His ship the summer's pride,
To scale the walls of Caer Siddi
With tested men and tried.
I know but one who sails within
The ranks of Arthur's men
To challenge death at Caer Siddi.
The Prydwen sails again.
The Prydwen sails again.
At Arthur's call, the bravest
Of his knights did take to sea.
Of a legion, seven did return
Who once faced Caer Siddi.
So bear my token proudly, love,
And fight until the end.
I know your banner's carried as
The Prydwen sails again.
The Prydwen sails again.
The Cauldron and the peace it brings
Are nowhere in this land.
May Arthur find them finally
With you among his band.
Keep your shield before you
And your head held high, my friend.
I'll bring my sword to join you when
The Prydwen sails again.
The Prydwen sails again.
As Velas Prydwen Novamente
Rei Arthur velas ao mar quebrado,
Seu navio orgulho do verão,
Para escalar as paredes de Caer Siddi
Com homens testados e provados.
Eu sei, mas uma velas quem dentro
As fileiras de homens de Artur
Para desafiar a morte em Caer Siddi.
As velas Prydwen novamente.
As velas Prydwen novamente.
Na chamada de Arthur, o mais bravo
De seus cavaleiros demorou para o mar.
De uma legião, sete voltou
Que já enfrentou Caer Siddi.
Então, presto meu testemunho orgulhosamente, o amor,
E lutar até o fim.
Eu sei que sua bandeira é transportada como
As velas Prydwen novamente.
As velas Prydwen novamente.
O Caldeirão ea paz que ele traz
Estão longe nesta terra.
Arthur pode encontrá-los, finalmente,
Com você entre sua banda.
Mantenha o seu escudo antes de
E a sua cabeça erguida, meu amigo.
Vou trazer minha espada para acompanhá-lo quando
As velas Prydwen novamente.
As velas Prydwen novamente.