The Bombs Of My Saviours
for years we hide in blackness,
we have to sink into oblivion
this agony of fear absorbs my thinking
this anguish suffocates my souls
I saw countless acts of treason
once this heart was filled with force and comfort
but now there is nothing anymore
the home I knew has crumbled into dust
I know so many of these ruins
I watch it burn, my fatherland
to blood red skies I pray
impatiently I wait, I'm waiting for the end
as I hail the bombs of my saviours
as I'm craving for these sirens wailing
to leave this cell to cross the night
as they crawl into their bunkers
as they hide away and shake with fear
at least I dare to raise my eyes and whisper
I fill my lungs with life again
walking empty streets and orphaned quartiers
a shine like daylight in the light
As Bombas dos Meus Salvadores
por anos nos escondemos na escuridão,
precisamos afundar no esquecimento
essa agonia do medo consome meu pensamento
essa angústia sufoca minha alma
vi incontáveis atos de traição
uma vez este coração estava cheio de força e conforto
mas agora não há mais nada
o lar que conhecia se desfez em pó
conheço tantas dessas ruínas
vejo queimar, minha pátria
para céus vermelhos de sangue eu rezo
impatientemente espero, estou esperando pelo fim
enquanto saúdo as bombas dos meus salvadores
enquanto anseio por essas sirenes uivando
para deixar esta cela e cruzar a noite
enquanto eles se arrastam para seus bunkers
enquanto se escondem e tremem de medo
pelo menos eu me atrevo a levantar os olhos e sussurrar
preencho meus pulmões com vida novamente
caminhando por ruas vazias e bairros órfãos
um brilho como a luz do dia na claridade