Die Stürme Rufen Dich

Until the day I die, I will not end this fight.
Believe me, that I am this haunted man forever,
Their hopefull eyes, their desperate cries,
This certitude to shatter dying dreams forever

Du kannst auf bessere Tage warten, doch diese Zeit ist deine Zeit
Deine Worte, deine Taten werden bald schon nichts mehr zählen
Die Stürme rufen dich, hier und jetzt muss es geschehen,
Du hörst die Glocken schlagen und keine Angst wird uns regieren

An unseen genocide, a world war on the enslaved ones
Shieldless, Facing depotism,
This is the awakening - Es ist die Zeit des Erwachens

Right here, right now within the walls of babylon
Die Stürme rufen dich
I stand and fight, deny your lies forever
Die Stürme rufen dich

Forced by northern kingdoms, looted and held down
Despoiled and patronized just like conquered colonies
Old men return to reason, as power is taken by their rival sons

As tempestades chamá-lo

Até o dia que eu morrer, eu não vou acabar com essa luta.
Acredite em mim, que eu sou esse homem assombrado para sempre,
Seus olhos hopefull, seus gritos desesperados,
Esta certeza de quebrar morrendo sonhos para sempre

Du kannst auf bessere Tage warten, doch diese Zeit ist deine Zeit
Deine Worte, deine Taten werden careca schon nichts mehr zählen
Morre Stürme rufen dich, hier und Jetzt muss es geschehen,
Du Hörst die Glocken schlagen und keine Angst wird uns regieren

Um genocídio invisível, uma guerra mundial em os escravizados
Shieldless, Facing depotism,
Este é o despertar - Es ist die Zeit des Erwachens

Bem aqui, agora dentro dos muros da Babilônia
Morre Stürme rufen dich
Eu ficar e lutar, negar suas mentiras para sempre
Morre Stürme rufen dich

Forçado por reinos do norte, saqueadas e pressionado
Despojado e apadrinhado como colônias conquistadas
Velhos voltar à razão, como o poder é tomado por seus filhos rivais

Composição: